Re: gnome-vfs

From: Jonas Rydberg (jonas_at_flintv210.sn.umu.se)
Date: 2000-09-13 00:22:12

Hej igen
Några saker jag stannade på:

On Tue, 12 Sep 2000, Christian Rose wrote:

> #. GNOME_VFS_ERROR_NOT_SUPPORTED
> #: libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:44
> msgid "Unsupported operation"
> msgstr "Ej stödd operation"

kanske "Operationen stöds inte"

> #. GNOME_VFS_ERROR_IN_PROGRESS
> #: libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:59
> msgid "Operation in progress"
> msgstr "Operationen pågår"

Ska kanske vara "Operation pågår"

> #: libgnomevfs-corba/gnome-vfs-slave-notify.c:204
> #, c-format
> msgid "Cannot connect socket `%s': %s"
> msgstr "Kan inte ansluta socket: \"%s\": %s"

Bör väl vara "uttag (socket)" här också, du har skrivit så tidigare.

> #: libgnomevfs-corba/gnome-vfs-slave-process.c:120
> #, c-format
> msgid "Cannot reset GNOME::VFS::Slave %s -- exception %s"
> msgstr "Kan inte nollställa GNOME::VFS::Slave %s -- undantag %s"
> 
> #: libgnomevfs-corba/gnome-vfs-slave-process.c:123
> #, c-format
> msgid "Cannot reset GNOME::VFS::Slave (IOR unknown) -- exception %s"
> msgstr "Kan inte nollställa GNOME::VFS::Slave (IOR okänt) -- undantag %s"

Kanske "återställa". Framgår det vilket som är mest rätt?

> #: modules/http-method.c:525
> #, c-format
> msgid "Invalid header `%s'"
> msgstr "Ogiltig header \"%s\""

"Ogiltigt huvud \"%s\"" ?


/jonas

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.