Hej igen Några saker jag stannade på: On Tue, 12 Sep 2000, Christian Rose wrote: > #. GNOME_VFS_ERROR_NOT_SUPPORTED > #: libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:44 > msgid "Unsupported operation" > msgstr "Ej stödd operation" kanske "Operationen stöds inte" > #. GNOME_VFS_ERROR_IN_PROGRESS > #: libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:59 > msgid "Operation in progress" > msgstr "Operationen pågår" Ska kanske vara "Operation pågår" > #: libgnomevfs-corba/gnome-vfs-slave-notify.c:204 > #, c-format > msgid "Cannot connect socket `%s': %s" > msgstr "Kan inte ansluta socket: \"%s\": %s" Bör väl vara "uttag (socket)" här också, du har skrivit så tidigare. > #: libgnomevfs-corba/gnome-vfs-slave-process.c:120 > #, c-format > msgid "Cannot reset GNOME::VFS::Slave %s -- exception %s" > msgstr "Kan inte nollställa GNOME::VFS::Slave %s -- undantag %s" > > #: libgnomevfs-corba/gnome-vfs-slave-process.c:123 > #, c-format > msgid "Cannot reset GNOME::VFS::Slave (IOR unknown) -- exception %s" > msgstr "Kan inte nollställa GNOME::VFS::Slave (IOR okänt) -- undantag %s" Kanske "återställa". Framgår det vilket som är mest rätt? > #: modules/http-method.c:525 > #, c-format > msgid "Invalid header `%s'" > msgstr "Ogiltig header \"%s\"" "Ogiltigt huvud \"%s\"" ? /jonas
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.