------ List: Swedish GNU/LI List Sender: Johan Linde <jl@theophys.kth.se> Subject: Re: tar, kommentarer Date: Wed, 30 Oct 1996 08:47:59 +0100 ------ > >> #: src/create.c:609 src/create.c:1109 >> #, c-format >> msgid "File %s shrunk by %d bytes, padding with zeros" >> msgstr "Filen %s krympte med %d byte, fyller ut med nolltecken" >> >> "nolltecken"? Varför inte "nollor"? > >Hur ska man skilja på tecknet med ascii-värde noll och tecknet för >siffran noll? Nollor skulle jag tyda som tecknet för siffran noll, >därför har jag förtydligat det med nolltecken. Jaha, jag tolkade "zeros" som siffran noll. Om det är tecknet med ascii-värde noll som avses, är "nolltecken" en bättre översättning. Johan
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.