Författare: Robert Ojala Milner (Robert.Ojala.Milner_at_utb.kristianstad.se)
Datum: 2003-07-14 23:28:26
sv@li.org skriver: >Jag tycker ni har poänger båda två, men stötestenen är hur översätts den >här strängen som Christian tog upp: > > "Shut down your computer so that you may turn it off." Jag hade översatt meningen till svenska så här: "Stäng av datorn så att du kan avsluta."
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.