Re: Start Here

From: Richard Hult (richard.hult_at_telia.com)
Date: 2001-08-17 23:30:33

Den 17 Aug 2001 23:21:14 +0200 skrev Mattias Dahlberg:
> > Jag tycker att "börja här" känns som en snäppet mer naturlig
> > översättning, men å andra sidan, precis som Johan sade, är
> > "starta här" förmodligen mer naturlig för någon som kommer från
> > Windowsvärlden.
> 
> Visst, jag kan också tänka mig "börja här". Men jag misstänker faktiskt att
> det fanns en anledning till att Red Hat valde just "Start Here" och inte ex.
> "Begin Here" och i så fall bör vi som översätter gå samma spår.

ELLER så är det så här:

"Begin here" låter inte bra på engelska, på samma sätt som "Starta här"
inte låter bra på svenska (försöker bara visa på att det inte är så
självklart att det ska vara starta på svenska bara för att det är start
på engelska).

/Richard

PS det här börjar likna den gamla goda tiden med riktiga diskussioner
och inte en massa mesigt medhållande ;)

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.