peter karlsson wrote: > Eftersom jag inte hinner göra klart allt idag, så skickar jag det jag > översatt hittills, och ber om kommentarer: Du går in hårt! Korta kommentarer: * Många översatta meddelanden är fler än 80 tecken. Får de plats? * Förslag till alternativa översättningar (dvs de jag skulle använt): org ditt mitt submit sänd in -> skicka URLs webbadresser -> URL:er tab tabbsteg -> tabb editor textredigerare -> editor (jag tycker inte att textredigerare är fel, men editor är kortare och gör på en del ställen att meddelanden får plats) * Ibland har du extra blanksteg som förvisso finns i originalet men jag misstänker inte behöver vara där. Exempel: > #. #define FORM_LINK_RADIO_MESSAGE > #: LYMessages.c:109 > msgid "(Radio Button) Use right-arrow or <return> to toggle." > msgstr "(Radioknapp) Använd högerpil eller <Enter> för att ställa om." ^^ Christian ####################################################################### Christian Rose http://www.menthos.com menthos@menthos.com #######################################################################
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.