Christian Rose: > * Många översatta meddelanden är fler än 80 tecken. Får de plats? Jag tänkte gå igenom det efteråt, men eftersom jag kör med 100x40 i konsolen, och det är där jag kör Lynx, så ser jag inte det. > submit sänd in -> skicka Hmm, problemet är sammanblandningen mellan det och att skicka e-post. > URLs webbadresser -> URL:er Nej. > tab tabbsteg -> tabb Standardöversättning. > editor textredigerare -> editor > (jag tycker inte att textredigerare är fel, men editor är kortare och > gör på en del ställen att meddelanden får plats) Jag vägrar skriva "editor" på svenska. > * Ibland har du extra blanksteg som förvisso finns i originalet men jag > misstänker inte behöver vara där. Exempel: Jo, jag vet. Jag är lite osäker på om de används för att ställa saker i bredd med varandra eller inte. Jag skall gå igenom det efteråt. -- \\// peter - http://www.softwolves.pp.se/ Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law: http://www.softwolves.pp.se/peter/reklampost.html
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.