Re: Översättning av VICE (Commodore-emulator)

From: Richard Hult (rhult_at_hem.passagen.se)
Date: 2000-08-12 09:04:46

>> Dessutom är "skärmdump" ett ganska etablerat uttryck på svenska för
>> just "screen shot". Varför inte acceptera det?
>
>Därför att jag inte tycker det låter bra.

Enligt min ringa mening låter skärmfoto väldigt krystat. Varför uppfinna
nya ord när det finns relativt vedertagna ord sedan tidigare?

Vi borde ha ett system för röstning ;)

Richard

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.