Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2003-10-19 00:32:39
Här är uppdateringen av firstboot. Ta gärna en titt. Filen finns även på http://www.menthos.com/po/redhat/firstboot.sv.po. Christian # Swedish messages for firstboot. # Copyright (C) 2002, 2003 Christian Rose # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2003. # Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 2003. # # $Id: sv.po,v 1.63 2003/09/15 23:21:25 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: firstboot\n" G "POT-Creation-Date: Tue Feb 18 14:05:25 2003\n" G "PO-Revision-Date: 2003-02-19 10:24+0100\n" N "POT-Creation-Date: 2003-09-11 17:51-0400\n" N "PO-Revision-Date: 2003-09-16 01:20+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #. !/usr/bin/python2.2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/eula_strings.py:10 N msgid "License Agreement" N msgstr "Licensavtal" N #: ../src/eula_strings.py:11 N msgid "_Yes, I agree to the License Agreement" N msgstr "_Ja, jag godkänner licensavtalet" N #: ../src/eula_strings.py:12 N msgid "N_o, I do not agree" N msgstr "N_ej, jag godkänner inte" N #: ../src/eula_strings.py:13 N msgid "Do you want to reread or reconsider the License Agreement?" N msgstr "Vill du läsa licensavtalet igen eller överväga det på nytt?" N #: ../src/eula_strings.py:14 N msgid "_Reread license" N msgstr "_Läs licensavtalet igen" N #: ../src/eula_strings.py:15 N msgid "_Shut down" N msgstr "_Stäng ner" N #. !/usr/bin/python2.2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/exceptionWindow.py:31 #, python-format #. #-------Comment out the newt window for now. Ran out of time for GinGin #. # import textWindow #. # from snack import * #. # screen = SnackScreen() #. # result = textWindow.TextWindow()(screen) #. # if result == -1: #. # #If they don't want to run firstboot, exit for good #. # screen.finish() #. # firstbootBackend.writeSysconfigFile(doDebug) #. # os._exit(0) #. # else: #. # #They want to run firstboot, so let's pass on through #. # screen.finish() #. If rhgb (graphical boot) is running, let's use it's X server #. However, we still need to start up metacity and merge the X resources #. If there's no X Server running, let's start one #. set the display environment variable #. #. Copyright 2001,2002 Red Hat, Inc. #. #. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU #. library public license. #. #. You should have received a copy of the GNU Library Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. # #. # I18N #. # #. Create the initial window and a vbox to fill it with. #. This isn't debug mode, so jump through some hoops to go into fullscreen/root window mode #. If rhgb isn't running, then we need to draw the background #. Create the notebook. We use a ListView to control which page in the #. notebook is displayed. #. Add the box on the left to the window's HBox. #. Populate the right side of the window. Add the notebook to a VBox. #. Now add the EventBox to the right-side VBox. #. Add an Alignment widget to the top-level HBox, and place the right-side VBox into it. #. Create a button box to handle navigation. #. Create the "go back" button, marking it insensitive by default. #: ../src/firstbootWindow.py:152 ../src/firstbootWindow.py:457 N msgid "_Back" N msgstr "_Bakåt" N #. Create the "go forward" button. #: ../src/firstbootWindow.py:160 ../src/firstbootWindow.py:461 N msgid "_Next" N msgstr "_Nästa" N #. Add the button box to the bottom of the box which contains the notebook. #. Add the main HBox to a VBox which will sit in the window. #. Exit the GTK loop #. Kill the window manager #. Exit firstboot. This should take down the X server as well #. Call the apply method if it exists #. Call exitFirstboot to do some cleanup before exiting #. Write the /etc/sysconfig/firstboot file to make sure firstboot doesn't run again #. Exit the GTK loop #. Kill the window manager #. Give the X server a second to exit #. Exit firstboot. This should take down the X server as well #. Call the apply method if it exists #. Call setPointer to make the left hand pointer move to the correct pointer #. If the module needs to grab the focus, let it #. Something went wrong in the module. Don't advance #. Check to see if we're on the last page. #. Call setPointer to make the left hand pointer move to the correct pointer #. Generate a list of all of the module files (which becomes the list of #. all non-hidden files in the directory with extensions other than .py. #. Import each module, and filter out those #. XXX - hack to allow firstboot to pass in the parent class into language #. this will allow the language module to change firstboot's current locale #. If the module defines a moduleClass, it has to match the mode #. we're starting up in, otherwise it's always used. Add it to #. a dictionary keyed by the module's declared priority. #. Get the list of module priorities, sort them to determine a run #. order, and build a list with the modules in the proper order. #. # self.leftLabelVBox.set_border_width(12) #. # leftEventBox = gtk.EventBox() #. # leftEventBox.add(self.leftLabelVBox) #. # leftEventBox.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse("#7e8ea0")) #. # self.leftVBox = gtk.VBox() #. # self.leftVBox.pack_start(leftEventBox, gtk.TRUE) #. Add the modules to the proper lists. #. Add the module to the list of modules. #. Launch the module's GUI. #. If it launched, add it to the mdoule list. #. If we're in 640x480 mode, remove the title bars #. If the module has a name, add it to the list of labels #: ../src/firstbootWindow.py:453 ../src/modules/welcome.py:19 #: ../src/modules/welcome.py:28 N msgid "Welcome" N msgstr "Välkommen" N #. !/usr/bin/python2.2 #. Attempt to load a gtk.Image from a file. #. Attempt to load a gtk.Image from a file. #. !/usr/bin/python2.2 #. time.sleep(15) #. If they don't want to run firstboot, exit for good #. They want to run firstboot, so let's pass on through #. !/usr/bin/python #. # #. # I18N #. # #: ../src/textWindow.py:15 N msgid "Yes" N msgstr "Ja" N #: ../src/textWindow.py:15 N msgid "No" N msgstr "Nej" N #: ../src/textWindow.py:17 N msgid "" N "The Red Hat Setup Agent can assist you in configuring your machine by " N "guiding you through a series of steps. Setup Agent requires the X Window " N "System to run. \n" N "\n" N "If you wish to run the Setup Agent, please choose \"Yes\". If you choose " N "\"No\", the system will continue booting and you will never see this message " N "again. Do you wish to run the Setup Agent now?" N msgstr "" N "Red Hats konfigurationsagent kan hjälpa dig att konfigurera din maskin genom " N "att leda dig genom ett antal steg. Konfigurationsagenten kräver att " N "fönstersystemet X körs.\n" N "\n" N "Om du vill köra konfigurationsagenten väljer du \"Ja\". Om du väljer \"Nej\" " N "kommer systemet att fortsätta starta och du kommer aldrig att få denna fråga " N "igen. Vill du köra konfigurationsagenten nu?" N #: ../src/textWindow.py:24 N msgid "Red Hat Setup Agent" N msgstr "Red Hats konfigurationsagent" N #. !/usr/bin/python2.2 #. os.execv("test.py", [""]) #. #. splashscreen.py: a quick splashscreen window that displays during ipl #. #. Matt Wilson <msw@redhat.com> #. #. Copyright 2001 Red Hat, Inc. #. #. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU #. library public license. #. #. You should have received a copy of the GNU Library Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. from flags import flags #. # #set the background to a dark gray #. # if flags.setupFilesystems: #. # path = ("/usr/X11R6/bin/xsetroot",) #. # args = ("-solid", "gray45") #. # child = os.fork () #. # if (child == 0): #. # os.execv (path[0], path + args) #. # try: #. # pid, status = os.waitpid(child, 0) #. # except OSError, (errno, msg): #. # print __name__, "waitpid:", msg #. win = GtkWindow() #. win.set_title("popup") #. win.show_all() #. hpane = GtkHPaned() #. print sys.path #. moduleList.append(obj) #. #. xserver.py - initial xserver startup for firstboot #. #. Matt Wilson <msw@redhat.com> #. Brent Fox <bfox@redhat.com> #. #. Copyright 2001 Red Hat, Inc. #. #. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU #. library public license. #. #. You should have received a copy of the GNU Library Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. override fontpath because xfs is not running yet! #. give time for the server to fail (if it is going to fail...) #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/additional_cds.py:21 ../src/modules/additional_cds.py:73 #. Be sure to remove the focus grab if we have to return here. #. Otherwise, the user is stuck #. If there's an autorun file on the cd, run it #. There's no autorun on the disc, so complain #: ../src/modules/additional_cds.py:133 N msgid "" N "The autorun program cannot be found on the cd. Click \"OK\" to continue." N msgstr "" N "Autorun-programmet kan inte hittas på cd-skivan. Klicka på \"OK\" för att " N "fortsätta." N #. Be sure to remove the focus grab if we have to return here. #. Otherwise, the user is stuck #. I think redhat-config-packages will do a umount, but just in case it doesn't... #. Yep, redhat-config-packages has already umounted the disc, so fall through and go on #. Remove the focus grab of the gtkInvisible widget #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/create_user.py:22 G msgid "Username:" G msgstr "Användarnamn:" G G msgid "Full Name:" G msgstr "Fullständigt namn:" #: ../src/modules/create_user.py:57 N msgid "_Username:" N msgstr "_Användarnamn:" #: ../src/modules/create_user.py:64 G msgid "Password:" G msgstr "Lösenord:" N msgid "Full Nam_e:" N msgstr "Fullständigt na_mn:" G msgid "Confirm Password:" G msgstr "Bekräfta lösenord:" #: ../src/modules/create_user.py:71 N msgid "_Password:" N msgstr "_Lösenord:" #: ../src/modules/create_user.py:78 N msgid "Confir_m Password:" N msgstr "_Bekräfta lösenord:" N #. internalVBox.pack_start(gtk.HSeparator()) #: ../src/modules/create_user.py:94 N msgid "" N "If you need to use network authentication such as Kerberos or NIS, please " N "click the Use Network Login button." N msgstr "" N "Om du måste använda nätverksautentisering som exempelvis Kerberos eller NIS " N "bör du klicka på knappen Använd nätverksinloggning." N #: ../src/modules/create_user.py:104 N msgid "Use Network _Login..." N msgstr "Använd nätverksinloggning..." N #: ../src/modules/create_user.py:137 G msgid "Continue" G msgstr "Fortsätt" G G msgid "Create account" G msgstr "Skapa konto" #: ../src/modules/create_user.py:145 N msgid "_Continue" N msgstr "_Fortsätt" N #: ../src/modules/create_user.py:146 N msgid "Create _account" N msgstr "Skapa _konto" #: ../src/modules/create_user.py:244 msgid "The user name may not begin with a number." G msgstr "Användarnamnet för inte börja med en siffra." N msgstr "Användarnamnet får inte börja med en siffra." #. specifically allow "_" and "-" #. Check for whitespace #: ../src/modules/create_user.py:256 #, python-format msgid "" "The user name '%s' contains whitespace. Please do not include whitespace in " G "the %s." N "the user name." msgstr "" G "Användarnamnet \"%s\" innehåller blanktecken. Använd inte blanktecken i %s." N "Användarnamnet \"%s\" innehåller blanktecken. Använd inte blanktecken i " N "användarnamnet." #: ../src/modules/finished.py:33 msgid "" G "Your system is now set up and ready to use. Please click the \"Forward\" " N "Your system is now set up and ready to use. Please click the \"Next\" " "button in the lower right corner to continue." msgstr "" "Ditt system är nu konfigurerat och redo för användning. Tryck på knappen " G "\"Framåt\" i nedre högra hörnet för att fortsätta." N "\"Nästa\" i nedre högra hörnet för att fortsätta." #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/networking.py:23 N msgid "Network Setup" N msgstr "Nätverkskonfiguration" N #: ../src/modules/networking.py:49 N msgid "The following network devices have been detected on the system:" N msgstr "Följande nätverksenheter har hittats på systemet:" N #: ../src/modules/networking.py:68 N msgid "Network Device" N msgstr "Nätverksenhet" N #: ../src/modules/networking.py:70 N msgid "Boot protocol" N msgstr "Startprotokoll" N #: ../src/modules/networking.py:76 N msgid "_Change Network Configuration..." N msgstr "_Ändra nätverkskonfiguration..." N #: ../src/modules/networking.py:119 N msgid "static" N msgstr "statisk" N #. Create a gtkInvisible dialog to block until up2date is complete #. Run rhn_register so they can register with RHN #. #. soundcard_gui.py - GUI front end code for soundcard configuration #. #. Brent Fox <bfox@redhat.com> #. #. Copyright 2002 Red Hat, Inc. #. #. This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published by #. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. (at your option) any later version. #. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. !/usr/bin/python2.2 #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/soundcard_gui.py:49 ../src/modules/soundcard_gui.py:50 #. #. timezone.py - GUI front end code for mouse configuration #. #. Brent Fox <bfox@redhat.com> #. #. Copyright 2003 Red Hat, Inc. #. #. This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published by #. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. (at your option) any later version. #. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. !/usr/bin/python2.2 #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/timezone.py:51 N msgid "Timezone" N msgstr "Tidszon" N #: ../src/modules/timezone.py:55 N msgid "Please set the timezone for the system." N msgstr "Ställ in tidszonen för systemet." N #. Initialize timezone backend #. Initialize datePage and pass dateBackend into it #. Add icon to the top frame #. Get the timezone info from the timezone page #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/up2date.py:19 #: ../src/modules/up2date.py:36 msgid "" "This step will register your system with a complimentary Demo Account from " "Red Hat Network so that you can receive the latest software packages " "directly from Red Hat. Using this tool will allow you to always have the " "most up-to-date Red Hat Linux system with all the security patches, bug " "fixes, and software enhancements. \n" "\n" "If you purchased this product, you are entitled to a free trial of Red Hat " "Network Basic Service. To access the free trial, please refer to the product " "activation card found in the box for detailed instructions. \n" "\n" "If you did not purchase this product, visit http://rhn.redhat.com for more " "information or to subscribe to Red Hat Network Basic Service. \n" msgstr "" G "Detta steg kommer att registrera ditt system med ett tillfälligt " N "Detta steg kommer att registrera ditt system med ett gratis " "demonstrationskonto från Red Hat Network, så att du kan få de senaste " "programpaketen direkt från Red Hat. Genom att använda detta verktyg får du " "ett alltid uppdaterat Red Hat Linux-system med alla säkerhetsfixar, felfixar " "och förbättringar av programpaket.\n" "\n" "Om du köpte denna produkt har du rätt till en fri provperiod med Red Hat " "Networks \"Basic\"-tjänst. För att aktivera den fria provperioden behöver du " "följa instruktionerna som finns på produktaktiveringskortet i kartongen.\n" "\n" "Om du inte köpte denna produkt, besök då http://rhn.redhat.com för mer " "information eller för att prenumerera på Red Hat Networks \"Basic\"-tjänst.\n" #: ../src/modules/up2date.py:56 G msgid "_No, I do not want to register my system." G msgstr "_Nej, jag vill inte registrera mitt system." G G msgid "No, I do not want to register my system." G msgstr "Nej, jag vill inte registrera mitt system." G G msgid "Welcome" G msgstr "Välkommen" N msgid "N_o, I do not want to register my system." N msgstr "N_ej, jag vill inte registrera mitt system." #: ../src/modules/welcome.py:35 msgid "" "There are a few more steps to take before your system is ready to use. The " "Red Hat Setup Agent will now guide you through some basic configuration. " G "Please click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue." N "Please click the \"Next\" button in the lower right corner to continue." msgstr "" "Det är ytterligare några steg kvar innan ditt system är redo för användning. " "Red Hats konfigurationsagent kommer nu att leda dig genom en del " G "grundläggande konfiguration. Klicka på knappen \"Framåt\" i nedre högra " N "grundläggande konfiguration. Klicka på knappen \"Nästa\" i nedre högra " "hörnet för att fortsätta." G msgid "Red Hat Setup Agent" G msgstr "Red Hats konfigurationsagent" #~ msgid "Confirm Password:" #~ msgstr "Bekräfta lösenord:" N #~ msgid "Use Network Login..." #~ msgstr "Använd nätverksin_loggning..." N #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Fortsätt" N #~ msgid "Create account" #~ msgstr "Skapa konto" N #~ msgid "Change Network Configuration..." #~ msgstr "Ändra nätverkskonfiguration..." N #~ msgid "No, I do not want to register my system." #~ msgstr "Nej, jag vill inte registrera mitt system." N #~ msgid "_No, I do not want to register my system." #~ msgstr "_Nej, jag vill inte registrera mitt system." N #~ msgid "Yes, I want to register my system with Red Hat Network." #~ msgstr "Ja, jag vill registrera mitt system i Red Hat Network." # Swedish messages for firstboot. # Copyright (C) 2002, 2003 Christian Rose # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2003. # Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 2003. # # $Id: sv.po,v 1.63 2003/09/15 23:21:25 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: firstboot\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-11 17:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-16 01:20+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #. !/usr/bin/python2.2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/eula_strings.py:10 msgid "License Agreement" msgstr "Licensavtal" #: ../src/eula_strings.py:11 msgid "_Yes, I agree to the License Agreement" msgstr "_Ja, jag godkänner licensavtalet" #: ../src/eula_strings.py:12 msgid "N_o, I do not agree" msgstr "N_ej, jag godkänner inte" #: ../src/eula_strings.py:13 msgid "Do you want to reread or reconsider the License Agreement?" msgstr "Vill du läsa licensavtalet igen eller överväga det på nytt?" #: ../src/eula_strings.py:14 msgid "_Reread license" msgstr "_Läs licensavtalet igen" #: ../src/eula_strings.py:15 msgid "_Shut down" msgstr "_Stäng ner" #. !/usr/bin/python2.2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/exceptionWindow.py:31 #, python-format msgid "An error has occurred in the %s module." msgstr "Ett fel har inträffat i modulen %s." #: ../src/exceptionWindow.py:36 #, python-format msgid "" "Since there is a problem with the %s module, \n" "Red Hat Setup Agent will not load this module and \n" "will attempt to run the remaining modules." msgstr "" "Eftersom det finns ett problem med modulen %s\n" "kommer Red Hats konfigurationsagent inte att\n" "läsa in denna modul, och försöker istället köra\n" "resterande moduler." #: ../src/exceptionWindow.py:40 #, python-format msgid "" "Please file a bug against 'firstboot' in the Red Hat \n" "bug tracking system at http://www.redhat.com/bugzilla. \n" "A copy of the debug output has been saved to %s \n" "Be sure to attach that file to the bug report. \n" msgstr "" "Rapportera gärna ett fel i \"firstboot\" i Red Hats\n" "felrapporteringssystem på http://www.redhat.com/bugzilla.\n" "Skriv felrapporten på engelska. En kopia av felsökningsutdatan\n" "har sparats i %s. Försäkra dig om att du bifogar\n" "den filen med felrapporten.\n" #. Ok, we've displayed the traceback. Return 1 so firstboot can go to the next screen #. and try to complete the other steps successfully #. !/usr/bin/python2.2 #. Write the /etc/sysconfig/firstboot file to tell firstboot not to run again #. Turn off the firstboot init script #. !/usr/bin/python2.2 #. # #. # I18N #. # #. Let's check to see if firstboot should be run or not #. If we're in debug mode, run anyway. Even if the file exists #. Well first, is this even being run as root? #. We're not in debug mode, so do some checking #. First, look and see if /etc/sysconfig/firstboot exists #. If /etc/sysconfig/firstboot exists, parse the file #. If we find 'RUN_FIRSTBOOT=NO' in the file, then don't run firstboot #. Firstboot should not be run #: ../src/firstboot.py:93 msgid "Firstboot has already been run once on this system.\n" msgstr "Firstboot har redan körts en gång på detta system.\n" #: ../src/firstboot.py:94 msgid "" "In order to run firstboot from the command line, run the following commands:" msgstr "" "För att kunna köra firstboot från kommandoraden kör du följande kommandon:" #: ../src/firstboot.py:99 msgid "" "In order to run firstboot during system bootup, run the following commands:" msgstr "" "För att kunna köra firstboot under systemuppstarten kör du följande " "kommandon:" #. Firstboot has never been run before, so start it up #. Let's check to see if we're in runlevel 5. If we're in runlevel 3, let's ask the user #. if they want to run firstboot or not. #. They booted the machine in runlevel 3. Assume that they don't want to see firstboot #: ../src/firstboot.py:120 msgid "Firstboot does not run in runlevel 3." msgstr "Firstboot kör inte på körnivå 3." #. #-------Comment out the newt window for now. Ran out of time for GinGin #. # import textWindow #. # from snack import * #. # screen = SnackScreen() #. # result = textWindow.TextWindow()(screen) #. # if result == -1: #. # #If they don't want to run firstboot, exit for good #. # screen.finish() #. # firstbootBackend.writeSysconfigFile(doDebug) #. # os._exit(0) #. # else: #. # #They want to run firstboot, so let's pass on through #. # screen.finish() #. If rhgb (graphical boot) is running, let's use it's X server #. However, we still need to start up metacity and merge the X resources #. If there's no X Server running, let's start one #. set the display environment variable #. #. Copyright 2001,2002 Red Hat, Inc. #. #. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU #. library public license. #. #. You should have received a copy of the GNU Library Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. # #. # I18N #. # #. Create the initial window and a vbox to fill it with. #. This isn't debug mode, so jump through some hoops to go into fullscreen/root window mode #. If rhgb isn't running, then we need to draw the background #. Create the notebook. We use a ListView to control which page in the #. notebook is displayed. #. Add the box on the left to the window's HBox. #. Populate the right side of the window. Add the notebook to a VBox. #. Now add the EventBox to the right-side VBox. #. Add an Alignment widget to the top-level HBox, and place the right-side VBox into it. #. Create a button box to handle navigation. #. Create the "go back" button, marking it insensitive by default. #: ../src/firstbootWindow.py:152 ../src/firstbootWindow.py:457 msgid "_Back" msgstr "_Bakåt" #. Create the "go forward" button. #: ../src/firstbootWindow.py:160 ../src/firstbootWindow.py:461 msgid "_Next" msgstr "_Nästa" #. Add the button box to the bottom of the box which contains the notebook. #. Add the main HBox to a VBox which will sit in the window. #. Exit the GTK loop #. Kill the window manager #. Exit firstboot. This should take down the X server as well #. Call the apply method if it exists #. Call exitFirstboot to do some cleanup before exiting #. Write the /etc/sysconfig/firstboot file to make sure firstboot doesn't run again #. Exit the GTK loop #. Kill the window manager #. Give the X server a second to exit #. Exit firstboot. This should take down the X server as well #. Call the apply method if it exists #. Call setPointer to make the left hand pointer move to the correct pointer #. If the module needs to grab the focus, let it #. Something went wrong in the module. Don't advance #. Check to see if we're on the last page. #. Call setPointer to make the left hand pointer move to the correct pointer #. Generate a list of all of the module files (which becomes the list of #. all non-hidden files in the directory with extensions other than .py. #. Import each module, and filter out those #. XXX - hack to allow firstboot to pass in the parent class into language #. this will allow the language module to change firstboot's current locale #. If the module defines a moduleClass, it has to match the mode #. we're starting up in, otherwise it's always used. Add it to #. a dictionary keyed by the module's declared priority. #. Get the list of module priorities, sort them to determine a run #. order, and build a list with the modules in the proper order. #. # self.leftLabelVBox.set_border_width(12) #. # leftEventBox = gtk.EventBox() #. # leftEventBox.add(self.leftLabelVBox) #. # leftEventBox.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse("#7e8ea0")) #. # self.leftVBox = gtk.VBox() #. # self.leftVBox.pack_start(leftEventBox, gtk.TRUE) #. Add the modules to the proper lists. #. Add the module to the list of modules. #. Launch the module's GUI. #. If it launched, add it to the mdoule list. #. If we're in 640x480 mode, remove the title bars #. If the module has a name, add it to the list of labels #: ../src/firstbootWindow.py:453 ../src/modules/welcome.py:19 #: ../src/modules/welcome.py:28 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" #. !/usr/bin/python2.2 #. Attempt to load a gtk.Image from a file. #. Attempt to load a gtk.Image from a file. #. !/usr/bin/python2.2 #. time.sleep(15) #. If they don't want to run firstboot, exit for good #. They want to run firstboot, so let's pass on through #. !/usr/bin/python #. # #. # I18N #. # #: ../src/textWindow.py:15 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/textWindow.py:15 msgid "No" msgstr "Nej" #: ../src/textWindow.py:17 msgid "" "The Red Hat Setup Agent can assist you in configuring your machine by " "guiding you through a series of steps. Setup Agent requires the X Window " "System to run. \n" "\n" "If you wish to run the Setup Agent, please choose \"Yes\". If you choose " "\"No\", the system will continue booting and you will never see this message " "again. Do you wish to run the Setup Agent now?" msgstr "" "Red Hats konfigurationsagent kan hjälpa dig att konfigurera din maskin genom " "att leda dig genom ett antal steg. Konfigurationsagenten kräver att " "fönstersystemet X körs.\n" "\n" "Om du vill köra konfigurationsagenten väljer du \"Ja\". Om du väljer \"Nej\" " "kommer systemet att fortsätta starta och du kommer aldrig att få denna fråga " "igen. Vill du köra konfigurationsagenten nu?" #: ../src/textWindow.py:24 msgid "Red Hat Setup Agent" msgstr "Red Hats konfigurationsagent" #. !/usr/bin/python2.2 #. os.execv("test.py", [""]) #. #. splashscreen.py: a quick splashscreen window that displays during ipl #. #. Matt Wilson <msw@redhat.com> #. #. Copyright 2001 Red Hat, Inc. #. #. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU #. library public license. #. #. You should have received a copy of the GNU Library Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. from flags import flags #. # #set the background to a dark gray #. # if flags.setupFilesystems: #. # path = ("/usr/X11R6/bin/xsetroot",) #. # args = ("-solid", "gray45") #. # child = os.fork () #. # if (child == 0): #. # os.execv (path[0], path + args) #. # try: #. # pid, status = os.waitpid(child, 0) #. # except OSError, (errno, msg): #. # print __name__, "waitpid:", msg #. win = GtkWindow() #. win.set_title("popup") #. win.show_all() #. hpane = GtkHPaned() #. print sys.path #. moduleList.append(obj) #. #. xserver.py - initial xserver startup for firstboot #. #. Matt Wilson <msw@redhat.com> #. Brent Fox <bfox@redhat.com> #. #. Copyright 2001 Red Hat, Inc. #. #. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU #. library public license. #. #. You should have received a copy of the GNU Library Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. override fontpath because xfs is not running yet! #. give time for the server to fail (if it is going to fail...) #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/additional_cds.py:21 ../src/modules/additional_cds.py:73 msgid "Additional CDs" msgstr "Ytterligare cd-skivor" #: ../src/modules/additional_cds.py:39 msgid "" "If you have any of the CDs listed below, you can install packages from them " "by inserting the CD and clicking the appropriate button." msgstr "" "Om du har någon av nedanstående cd-skivor kan du installera paket från dem " "genom att sätta in cd-skivan och klicka på lämplig knapp." #: ../src/modules/additional_cds.py:51 msgid "Red Hat Linux Documentation CD" msgstr "Red Hat Linux Documentation CD" #: ../src/modules/additional_cds.py:55 ../src/modules/additional_cds.py:66 #: ../src/modules/additional_cds.py:77 msgid "Install..." msgstr "Installera..." #: ../src/modules/additional_cds.py:62 msgid "Red Hat Linux Installation CD" msgstr "Red Hat Linux Installation CD" #. Create a gtkInvisible widget to block until the autorun is complete #: ../src/modules/additional_cds.py:99 msgid "" "A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and " "click \"OK\" to continue." msgstr "" "En cd-romskiva har inte detekterats. Stoppa in en cd-romskiva i enheten och " "klicka på \"OK\" för att fortsätta." #. Be sure to remove the focus grab if we have to return here. #. Otherwise, the user is stuck #. If there's an autorun file on the cd, run it #. There's no autorun on the disc, so complain #: ../src/modules/additional_cds.py:133 msgid "" "The autorun program cannot be found on the cd. Click \"OK\" to continue." msgstr "" "Autorun-programmet kan inte hittas på cd-skivan. Klicka på \"OK\" för att " "fortsätta." #. Be sure to remove the focus grab if we have to return here. #. Otherwise, the user is stuck #. I think redhat-config-packages will do a umount, but just in case it doesn't... #. Yep, redhat-config-packages has already umounted the disc, so fall through and go on #. Remove the focus grab of the gtkInvisible widget #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/create_user.py:22 msgid "User Account" msgstr "Användarkonto" #: ../src/modules/create_user.py:47 msgid "" "It is recommended that you create a personal user account for normal (non-" "administrative) use. To create a personal account, provide the requested " "information." msgstr "" "Det rekommenderas att du skapar ett personligt användarkonto för normalt " "(ickeadministrativt) bruk. För att skapa ett personligt konto, ge den " "begärda informationen." #: ../src/modules/create_user.py:57 msgid "_Username:" msgstr "_Användarnamn:" #: ../src/modules/create_user.py:64 msgid "Full Nam_e:" msgstr "Fullständigt na_mn:" #: ../src/modules/create_user.py:71 msgid "_Password:" msgstr "_Lösenord:" #: ../src/modules/create_user.py:78 msgid "Confir_m Password:" msgstr "_Bekräfta lösenord:" #. internalVBox.pack_start(gtk.HSeparator()) #: ../src/modules/create_user.py:94 msgid "" "If you need to use network authentication such as Kerberos or NIS, please " "click the Use Network Login button." msgstr "" "Om du måste använda nätverksautentisering som exempelvis Kerberos eller NIS " "bör du klicka på knappen Använd nätverksinloggning." #: ../src/modules/create_user.py:104 msgid "Use Network _Login..." msgstr "Använd nätverksinloggning..." #: ../src/modules/create_user.py:137 msgid "" "It is highly recommended that a personal user account be created. If you " "continue without an account, you can only log in with the root account, " "which is reserved for administrative use only." msgstr "" "Det rekommenderas varmt att ett personligt användarkonto skapas. Om du " "fortsätter utan ett konto kan du bara logga in med rootkontot, vilket är " "reserverat för administrativt bruk." #: ../src/modules/create_user.py:145 msgid "_Continue" msgstr "_Fortsätt" #: ../src/modules/create_user.py:146 msgid "Create _account" msgstr "Skapa _konto" #. Check for ascii-only strings #: ../src/modules/create_user.py:172 msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Lösenorden stämmer inte överens. Ange lösenordet igen." #: ../src/modules/create_user.py:180 msgid "The password is too short. Please use at least 6 characters." msgstr "Lösenordet är för kort. Använd minst 6 tecken." #: ../src/modules/create_user.py:191 #, python-format msgid "" "The username '%s' is a reserved system account. Please specify another " "username." msgstr "" "Användarnamnet \"%s\" är ett reserverat systemkonto. Ange ett annat " "användarnamn." #. Check for ascii-only strings #. If we get to this point, all the input seems to be valid. Let's add the user #. if the user doesn't already exist #: ../src/modules/create_user.py:238 msgid "The user name must be less than 33 characters long." msgstr "Användarnamnet måste vara mindre än 33 tecken långt." #: ../src/modules/create_user.py:244 msgid "The user name may not begin with a number." msgstr "Användarnamnet får inte börja med en siffra." #. specifically allow "_" and "-" #. Check for whitespace #: ../src/modules/create_user.py:256 #, python-format msgid "" "The user name '%s' contains whitespace. Please do not include whitespace in " "the user name." msgstr "" "Användarnamnet \"%s\" innehåller blanktecken. Använd inte blanktecken i " "användarnamnet." #: ../src/modules/create_user.py:263 #, python-format msgid "" "The user name '%s' contains punctuation characters. Please do not use " "punctuation in the user name." msgstr "" "Användarnamnet \"%s\" innehåller skiljetecken. Använd inte skiljetecken i " "användarnamnet." #: ../src/modules/create_user.py:270 #, python-format msgid "" "The user name '%s' contains uppercase characters. Please do not use " "uppercase characters in the user name." msgstr "" "Användarnamnet \"%s\" innehåller versaler. Använd inte versaler i " "användarnamnet." #: ../src/modules/create_user.py:277 #, python-format msgid "" "The user name '%s' contains invalid characters. Please use only ASCII " "characters." msgstr "" "Användarnamnet \"%s\" innehåller ogiltiga tecken. Använd endast ASCII-" "tecken." #: ../src/modules/create_user.py:287 msgid "" "The password contains invalid characters. Please use only ASCII characters." msgstr "Lösenordet innehåller ogiltiga tecken. Använd endast ASCII-tecken." #. have to check for whitespace for gecos, since whitespace is ok #: ../src/modules/create_user.py:299 #, python-format msgid "" "The name '%s' contains invalid characters. Please use only ASCII characters." msgstr "Namnet \"%s\" innehåller ogiltiga tecken. Använd endast ASCII-tecken." #. Create a gtkInvisible dialog to block until up2date is complete #. Run rhn_register so they can register with RHN #. #. date_gui.py - GUI front end code for mouse configuration #. #. Brent Fox <bfox@redhat.com> #. #. Copyright 2002 Red Hat, Inc. #. #. This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published by #. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. (at your option) any later version. #. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. !/usr/bin/python2.2 #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/date.py:51 msgid "Date and Time" msgstr "Datum och tid" #: ../src/modules/date.py:54 msgid "Please set the date and time for the system." msgstr "Ställ in datum och tid för systemet." #. Initialize date backend #. Initialize datePage and pass dateBackend into it #. Add icon to the top frame #. We're not using ntp, so stop the service #. set the time on the system according to what the user set it to #. They want ntp but have not set a server #: ../src/modules/date.py:116 msgid "Please enter a time server." msgstr "Ange en tidsserver." #: ../src/modules/date.py:118 ../src/modules/date.py:137 #: ../src/modules/date.py:168 msgid "Error" msgstr "Fel" #: ../src/modules/date.py:130 ../src/modules/date.py:161 #, python-format msgid "" "A connection with %s could not be established. Either %s is not available " "or the firewall settings on your computer are blocking NTP connections." msgstr "" "En anslutning med %s kunde inte etableras. Antingen är %s inte tillgänglig " "eller så blockerar brandväggsinställningarna på din dator NTP-anslutningar." #. do something slow #: ../src/modules/date.py:198 msgid "Contacting NTP server. Please wait..." msgstr "Kontaktar NTP-server. Var vänlig vänta..." #. work around http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=72333 )-; #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/finished.py:19 msgid "Finish Setup" msgstr "Slutför konfiguration" #: ../src/modules/finished.py:33 msgid "" "Your system is now set up and ready to use. Please click the \"Next\" " "button in the lower right corner to continue." msgstr "" "Ditt system är nu konfigurerat och redo för användning. Tryck på knappen " "\"Nästa\" i nedre högra hörnet för att fortsätta." #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/networking.py:23 msgid "Network Setup" msgstr "Nätverkskonfiguration" #: ../src/modules/networking.py:49 msgid "The following network devices have been detected on the system:" msgstr "Följande nätverksenheter har hittats på systemet:" #: ../src/modules/networking.py:68 msgid "Network Device" msgstr "Nätverksenhet" #: ../src/modules/networking.py:70 msgid "Boot protocol" msgstr "Startprotokoll" #: ../src/modules/networking.py:76 msgid "_Change Network Configuration..." msgstr "_Ändra nätverkskonfiguration..." #: ../src/modules/networking.py:119 msgid "static" msgstr "statisk" #. Create a gtkInvisible dialog to block until up2date is complete #. Run rhn_register so they can register with RHN #. #. soundcard_gui.py - GUI front end code for soundcard configuration #. #. Brent Fox <bfox@redhat.com> #. #. Copyright 2002 Red Hat, Inc. #. #. This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published by #. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. (at your option) any later version. #. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. !/usr/bin/python2.2 #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/soundcard_gui.py:49 ../src/modules/soundcard_gui.py:50 msgid "Sound Card" msgstr "Ljudkort" #: ../src/modules/soundcard_gui.py:51 msgid "A sound card has been detected on your computer." msgstr "Ett ljudkort har hittats på din dator." #. Initialize soundcard page #. Add icon to the top frame #: ../src/modules/soundcard_gui.py:74 msgid "" "Click the \"Play test sound\" button to hear a sample sound. You should " "hear a series of three sounds. The first sound will be in the right " "channel, the second sound will be in the left channel, and the third sound " "will be in the center." msgstr "" "Klicka på knappen \"Spela testljud\" för att höra ett testljud. Du bör då " "höra en serie med tre ljud. Det första ljudet kommer att vara i den högra " "kanalen, det andra ljudet i den vänstra och det tredje i mitten." #. #. timezone.py - GUI front end code for mouse configuration #. #. Brent Fox <bfox@redhat.com> #. #. Copyright 2003 Red Hat, Inc. #. #. This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published by #. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. (at your option) any later version. #. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. !/usr/bin/python2.2 #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/timezone.py:51 msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" #: ../src/modules/timezone.py:55 msgid "Please set the timezone for the system." msgstr "Ställ in tidszonen för systemet." #. Initialize timezone backend #. Initialize datePage and pass dateBackend into it #. Add icon to the top frame #. Get the timezone info from the timezone page #. # #. # I18N #. # #. You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/modules/up2date.py:19 msgid "Red Hat Network" msgstr "Red Hat Network" #: ../src/modules/up2date.py:36 msgid "" "This step will register your system with a complimentary Demo Account from " "Red Hat Network so that you can receive the latest software packages " "directly from Red Hat. Using this tool will allow you to always have the " "most up-to-date Red Hat Linux system with all the security patches, bug " "fixes, and software enhancements. \n" "\n" "If you purchased this product, you are entitled to a free trial of Red Hat " "Network Basic Service. To access the free trial, please refer to the product " "activation card found in the box for detailed instructions. \n" "\n" "If you did not purchase this product, visit http://rhn.redhat.com for more " "information or to subscribe to Red Hat Network Basic Service. \n" msgstr "" "Detta steg kommer att registrera ditt system med ett gratis " "demonstrationskonto från Red Hat Network, så att du kan få de senaste " "programpaketen direkt från Red Hat. Genom att använda detta verktyg får du " "ett alltid uppdaterat Red Hat Linux-system med alla säkerhetsfixar, felfixar " "och förbättringar av programpaket.\n" "\n" "Om du köpte denna produkt har du rätt till en fri provperiod med Red Hat " "Networks \"Basic\"-tjänst. För att aktivera den fria provperioden behöver du " "följa instruktionerna som finns på produktaktiveringskortet i kartongen.\n" "\n" "Om du inte köpte denna produkt, besök då http://rhn.redhat.com för mer " "information eller för att prenumerera på Red Hat Networks \"Basic\"-tjänst.\n" #: ../src/modules/up2date.py:55 msgid "_Yes, I want to register my system with Red Hat Network." msgstr "_Ja, jag vill registrera mitt system i Red Hat Network." #: ../src/modules/up2date.py:56 msgid "N_o, I do not want to register my system." msgstr "N_ej, jag vill inte registrera mitt system." #: ../src/modules/welcome.py:35 msgid "" "There are a few more steps to take before your system is ready to use. The " "Red Hat Setup Agent will now guide you through some basic configuration. " "Please click the \"Next\" button in the lower right corner to continue." msgstr "" "Det är ytterligare några steg kvar innan ditt system är redo för användning. " "Red Hats konfigurationsagent kommer nu att leda dig genom en del " "grundläggande konfiguration. Klicka på knappen \"Nästa\" i nedre högra " "hörnet för att fortsätta." #~ msgid "Username:" #~ msgstr "Användarnamn:" #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "Fullständigt namn:" #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Lösenord:" #~ msgid "Confirm Password:" #~ msgstr "Bekräfta lösenord:" #~ msgid "Use Network Login..." #~ msgstr "Använd nätverksin_loggning..." #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Fortsätt" #~ msgid "Create account" #~ msgstr "Skapa konto" #~ msgid "Change Network Configuration..." #~ msgstr "Ändra nätverkskonfiguration..." #~ msgid "No, I do not want to register my system." #~ msgstr "Nej, jag vill inte registrera mitt system." #~ msgid "_No, I do not want to register my system." #~ msgstr "_Nej, jag vill inte registrera mitt system." #~ msgid "Yes, I want to register my system with Red Hat Network." #~ msgstr "Ja, jag vill registrera mitt system i Red Hat Network." #~ msgid "Update Agent" #~ msgstr "Uppdateringsagent" _______________________________________________ sv mailing list sv@li.org http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.