Re: gpe-ownerinfo-0.22

Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2003-10-11 14:40:00

lör 2003-10-11 klockan 14.34 skrev Christian Rose:
> Här är uppdateringen av gpe-ownerinfo. Ta gärna en titt. Filen finns
> även på http://www.menthos.com/po/tp/gpe-ownerinfo-0.22.sv.po.

Jag är nog inte riktigt vaken. Ska prova att bifoga rätt filer denna
gång.


Christian


  # Swedish messages for gpe-ownerinfo.
  # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
  # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
G "Project-Id-Version: gpe-ownerinfo 0.20\n"
G "POT-Creation-Date: 2003-03-04 00:17+0100\n"
G "PO-Revision-Date: 2003-07-06 22:01+0200\n"
N "Project-Id-Version: gpe-ownerinfo 0.22\n"
N "POT-Creation-Date: 2003-10-10 00:14+0200\n"
N "PO-Revision-Date: 2003-10-11 14:30+0200\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
  "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  
  #. TRANSLATORS: only a short word will look good
  #. here.  If the word is shorter than 5 letters,
  #. please fill it up with spaces.
  #: gpe-ownerinfo.c:326
N msgid "Owner"
N msgstr "Ägare"
N 
  #: gpe-ownerinfo.c:356
  
G msgid "Configurable with"
G msgstr "Konfigurerbar med"
G 
G msgid "Owner Information"
G msgstr "Ägarinformation"
G 
G msgid "under"
G msgstr "under"
G 
G msgid " Settings."
G msgstr " Inställningar."
G 
G msgid "Settings."
G msgstr "Inställningar."
G 
G msgid "Settings"
G msgstr "Inställningar"
G 
G msgid " Settings"
G msgstr " Inställningar"
G 
G msgid "Address:"
G msgstr "Adress:"
  #. TRANSLATORS: the translations below should match 'Owner
  #. Information' (in gpe-conf) and 'Settings' (in mbdesktop)
  #: gpe-ownerinfo.c:364
N msgid "Configurable with <i>Owner Information</i> under <i>Settings</i>."
N msgstr "Konfigurerbar med <i>Ägarinformation</i> under <i>Inställningar</i>."
N 
  #~ msgid "en"
  #~ msgstr "sv"
N 
  #~ msgid "   -t           make window transparent\n"
  #~ msgstr "   -t           gör fönstret genomskinligt\n"
N 
  #~ msgid "Configurable with"
  #~ msgstr "Konfigurerbar med"
N 
  #~ msgid "Owner Information"
  #~ msgstr "Ägarinformation"
N 
  #~ msgid "under"
  #~ msgstr "under"
N 
  #~ msgid " Settings."
  #~ msgstr " Inställningar."
N 
  #~ msgid "Address:"
  #~ msgstr "Adress:"
N 
  #~ msgid "Owner Info"
  #~ msgstr "Ägarinformation"
N 
  #~ msgid "GPE Owner Information"
  #~ msgstr "GPE-ägarinformation"
N 
  #~ msgid "User"
  #~ msgstr "Användare"
N 
  #~ msgid "Settings."
  #~ msgstr "Inställningar."
N 
  #~ msgid "Settings"
  #~ msgstr "Inställningar"
N 
  #~ msgid " Settings"
  #~ msgstr " Inställningar"

# Swedish messages for gpe-ownerinfo.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpe-ownerinfo 0.22\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-10 00:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-11 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: main.c:83 main.c:112
msgid "GPE Owner Info"
msgstr "GPE-ägarinformation"

#: main.c:85
msgid "Valid options:\n"
msgstr "Giltiga flaggor:\n"

#: main.c:86
msgid "   -g GEOMETRY  window geometry (default: 240x100+0+220)\n"
msgstr "   -g GEOMETRI  fönstergeometri (standard: 240x100+0+220)\n"

#: main.c:87
msgid "   -k           always keep window on top (override redirect)\n"
msgstr "   -k           behåll alltid överst (åsidosätt omdirigering)\n"

#: main.c:88
msgid "   -h           this help text\n"
msgstr "   -h           visa denna hjälptext\n"

#. TRANSLATORS: only a short word will look good
#. here.  If the word is shorter than 5 letters,
#. please fill it up with spaces.
#: gpe-ownerinfo.c:326
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"

#: gpe-ownerinfo.c:356
msgid "GPE User"
msgstr "GPE-användare"

#. TRANSLATORS: you should make sure to not use a 'fantasy' domain
#. which might actually exist (maybe in the future). You can
#. replace the 'nobody' though, or use '@example.org' (see RFC 2606)
#: gpe-ownerinfo.c:360
msgid "nobody@localhost.localdomain"
msgstr "ingen@localhost.localdomain"

#: gpe-ownerinfo.c:361
msgid "+99 (9999) 999-9999"
msgstr "+46 (0)99 99 99 99"

#. TRANSLATORS: the translations below should match 'Owner
#. Information' (in gpe-conf) and 'Settings' (in mbdesktop)
#: gpe-ownerinfo.c:364
msgid "Configurable with <i>Owner Information</i> under <i>Settings</i>."
msgstr "Konfigurerbar med <i>Ägarinformation</i> under <i>Inställningar</i>."

#~ msgid "en"
#~ msgstr "sv"

#~ msgid "   -t           make window transparent\n"
#~ msgstr "   -t           gör fönstret genomskinligt\n"

#~ msgid "Configurable with"
#~ msgstr "Konfigurerbar med"

#~ msgid "Owner Information"
#~ msgstr "Ägarinformation"

#~ msgid "under"
#~ msgstr "under"

#~ msgid " Settings."
#~ msgstr " Inställningar."

#~ msgid "Address:"
#~ msgstr "Adress:"

#~ msgid "Owner Info"
#~ msgstr "Ägarinformation"

#~ msgid "GPE Owner Information"
#~ msgstr "GPE-ägarinformation"

#~ msgid "User"
#~ msgstr "Användare"

#~ msgid "Settings."
#~ msgstr "Inställningar."

#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Inställningar"

#~ msgid " Settings"
#~ msgstr " Inställningar"



_______________________________________________
sv mailing list
sv@li.org
http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv

Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.