Författare: Per Tunedal (pt_at_radvis.nu)
Datum: 2002-12-12 22:14:13
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 At 19:33 2002-12-12 +0100, you wrote: >tor 2002-12-12 klockan 19.10 skrev Per Tunedal: >> > > #: c:\oss\gpgoe\src\OEDlgViewer.c:46=20 >> > > msgid "Message Viewer"=20 >> > > msgstr "Visare f=F6r meddelanden"=20 >> > >> >Kanske "Meddelandevisare"? >> >> Nja. > >Varför inte? Ska fundera på saken! > > >> > > #: c:\oss\gpgoe\src\OECrypto.c:407 = >> > > c:\oss\gpgoe\src\OECrypto.c:450=20 >> > > msgid "No default Key ID was found!"=20 >> > > msgstr "Ingen standard nyckel-ID hittades!"=20 >> > >> >Njae... >> > >> >1. ID är neutrum. Ett ID, inte en ID. >> >> ID är en förkortning av identitet. En identitet! > >Oftast används det som en kortare form av "ID-nummer". Så också här, om >jag förstår meddelandet rätt. "Identitet" är ju något abstrakt som man >knappast enkelt kan hitta, medan däremot ett ID-nummer är något konkret >som enkelt kan hittas. Därav "ett ID". Tja. Ungefär likadant kan man resonera om ID-kort. Men jag tycker det känns fel. Egentligen syftar meddelandet på nyckeln. > > >> > > #: c:\oss\gpgoe\mygpgme\errors.c:40=20 >> > > msgid "Not implemented"=20 >> > > msgstr "Ej inf=F6rd"=20 >> > >> >Hmm, hur motiverar du det i stället för implementera? Är genus korrekt? >> > >> >> Implementerad låter lite krystad för folk som inte är programmerare. > >Jag tvivlar ganska mycket på att "ej införd" är klarare... > Har du något annat förslag på något mera vardagligt alternativ till "implementerad"? >Christian Per Tunedal -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.0 (MingW32) - GPGrelay v0.907 iD8DBQE9+PxjV+WjFXkFqqkRAtWLAKCEM6YkiA3afDlWIu5nvx33ktDDFACg980R 6ML1MjHnJMpPcRr4LMA3t0U= =HpXk -----END PGP SIGNATURE-----
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.