Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-05-05 12:39:28
sön 2002-05-05 klockan 11.13 skrev Peter Karlsson: > > Men jag kan inte komma på någon bättre översättning av "flushing". > > Någon som har ett förslag? > > "Tömmer" är kanske bra på "flushing", man kanske borde ändra "clearing" > till t.ex "rensar" eller "nollställer"? Bra förslag! Det får bli "nollställer". Tack ska du ha! Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.