>>För att göra en bra översättning måste man veta vad termerna står för. >>Jag är ingen flitig emacs-användare själv, men som jag förstår det så är >>"major mode" det grundläggande läget man befinner sig i. Alltså >>"grundläge" eller "huvudläge". >> >>"Minor mode" är tilläggslägen som man kan befinna sig i, till exempel >>ett läge där det rättstavas automatiskt, eller sådant. Alltså >>"tilläggsläge" eller "underläge" (kanske låter dumt). >> > > Huvudläge och tilläggsläge låter väl bra. > Såsom daglig emacsanvändare håller jag med. Huvudläge förstår man på en gång, tilläggsläge eller kanske extraläge är bra. Jan D.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.