Veronica Loell: > Jag tycker gott att du kan skriva ut debian istället för "(the debian) > community" debian reklam eller nåt sånt. I just det här fallet är det inte Debian det anspelar på, som belystes i brevet jag vidaresände. > Vi har inget riktigt bra ord för detta i svenska. Nej, jag är mycket väl medveten av det, det är ett stort problem jag har när jag översätter vävsidor som är översållade med referenser till "community" hit och "community" dit... -- \\// peter - http://www.softwolves.pp.se/ Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law: http://www.softwolves.pp.se/peter/reklampost.html
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.