Christian Rose writes: > Det fanns även en "Can't Move Into Self" som jag översatte med "Kan inte > flytta in i sig själv". Blev det bra? Antagligen. Vad försöker man egentligen göra när man får det felmeddelandet? > > Av sammanhanget skulle jag gissat "Sök webbplats". (D.v.s. "Sök EFTER > > webbplats".) Men jag kanske gissar fel? > > Du gissar fel. Men en tröst kan kanske vara att jag gjorde fel här innan > också. :-) Jag blir nog inte så bedrövad av att gissa fel att jag behöver tröst, men tack ändå! > > > #. "%s" here is the name of an Emblem > > > #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:359 > > > #, c-format > > > msgid "[Items ]marked with \"%s\"" > > > msgstr "[Objekt ]som är märkta med \"%s\"" > > De här skulle jag också skrivit utan "som". Även om du inte nappar på > > det, tycker jag du skall ändra "som ändrades" till "som ändrats". > > De här tycker jag låter besynnerligt utan "som". Jag låter de ha kvar > det. Ändrar dock till "ändrats". Jag antog att du insåg att jag skulle ändrat formen lite också, inte BARA tagit bort "som". I exemplet jag tagit med ovan skulle jag t.ex. skrivit msgstr "[Objekt ]märkta med \"%s\"" Men det är ju inte fel som du skrivit, bara lite längre. Så det är inte någon viktig punkt. > Nej, det blir det inte! Det här är min bugg, och det är det för att jag > tycker "menthoss hem" inte bara är fult, utan rent förkastligt. Ok. Det problemet är ju egentligen lika illa på engelska. Det skall inte vara "menthos's Home" utan "menthos' Home". De engelska författarna verkar dock inte vara lika bekymrade över det som du. Men ådå får ni slåss om själva; det drabbar ju inte mig! :-) > > > #: src/file-manager/fm-error-reporting.c:56 > > > #, c-format > > > msgid "" > > > "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." > > > msgstr "Du har inte de rättigheter som krävs för att se innehållet i \"%s\"." > > > > Lite kortare och enklare alternativ: > > > > Du har inte de nödvändiga rättigheterna för att se innehållet i %s. > > Okej! Bra förslag! Fast hårddrar man det så är ju ditt förslag faktiskt > längre, och inte kortare... ;) Touché! :-)
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.