Göran Uddeborg wrote: > > "Shares" är vanligt i UNIX-sammanhang och jag trodde åtminstone att > > "Utdelningar" var en etablerad översättning; "NFS-utdelning", > > "SMB-utdelning" etc. Iaf är "utdelning" det jag har använt tidigare. > > "Shares" i UNIX-sammanhang? Det var något nytt, och jag trodde jag > hade viss koll på UNIX-världen. Till skillnad mot Windows. > > När det gäller NFS brukar man normalt tala om "export", inte om > "share". Sant. Men "shares" upplever jag används som ett vidare begrepp, som täcker många olika typer av utdelningar. Ta Ximian Setup Tools som exempel, där kan man i "Shares" konfigurera både "Exports" och "SMB Shares". > Men "SMB-utdelningar" låter ju för all del som en ganska okonstlad > översättning. Just. Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.