"Jan D." wrote: > > Sen har jag själv en databas med översatta meddelandesträngar som jag > > ofta använder som utgångsounkt för nya översättningar: > > > > http://www.menthos.com/po/gnome/memory.sv.po (3,6 MB) > > Har du något program som automatapplicerar dessa stängar? Det vore en > intressant grej. Självklart har jag det, det är det jag använder det till (med "automatapplicera" antar jag att du menar att bygga en ny översättning från dessa strängar). Veronica Loell wrote: > Jag funderade pa att forsoka fixa nat sant, skulle inte vara svart att automatbehandla po-filer...... Det är ingen ny idé... ;-) Göran Uddeborg wrote: > Jan D. writes: > > Har du något program som automatapplicerar dessa stängar? Det vore en > > intressant grej. > > Om du börjar med ett nytt paket borde "msgmerge" kunna göra detta. > När man skall uppdatera får man nog hitta på något bättre däremot. Göran Uddeborg wrote: > > Jag funderade pa att forsoka fixa nat sant, skulle inte vara svart att automatbehandla po-filer...... > > Om jag skulle göra det skulle jag nog börja att titta på om msgmerge > kan utökas till att klara det. Det är precis vad det jag använder gör. Heter po-toys och finns på http://www.suse.de/~ke/po-toys/ . po-make-memory.sh - skapar en meddelandedatabas (ett "minne") från flera po-filer po-initialize.sh - skapar en ny översättning med hjälp av en meddelandedatabas och en pot-fil po-normalize.sh - uppdaterar en existerande översättning med hjälp av en meddelandedatabas Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.