Re: Strängen "Stäng ner datorn"

Författare: Leonard Norrgard (leonard.norrgard_at_refactor.fi)
Datum: 2003-07-12 01:16:09

"Stäng ner" är faktiskt inte svenska. Det kan vara en bra utgångspunkt, 
tycker jag.

I de relaterade sammanhang som Christian nämner används "köra ner" eller 
"stoppa" för att kort beskriva vad man ska göra; man kör ner eller 
stoppar en industriprocess, t.ex.

I datorsammanhang används ändå ofta andra ord, t.ex. "ta ner", när man 
talar om serverdatorer. Men sådan yrkesterminologi är onödig att ta till 
när "stäng av" är likvärdigt och förstås av både yrkesmäniskor som 
mycket väl förstår att det startar ett komplicerat händelseförlopp och 
av en bred allmänhet som inte vill -- och inte behöver -- känna till 
annat än slutresultatet, en avstängd dator (inte en "nerstängd" dator).

Jag tycker att man mycket väl kan ta hjälp av vardagsspråket för 
vanligare teknik. Att stänga av en bilmotor är idag ur detaljerad 
teknisk synvinkel marginellt mer komplicerat än att stänga av en dator, 
speciellt som det ju numera också innebär att man stänger av en eller 
flera inbyggda datorer i bilen. Man stänger av.

Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.