Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-05-26 22:43:42
sön 2002-05-26 klockan 16.12 skrev Mattias Dahlberg: > > > Det kan mycket väl vara så att "mönster" är den korrekta > > > översättningen av termen "pattern" och att vi helt enkelt > > > får bli vana det. Men jag lutar ändå åt att behålla det > > > engelska ordet "pattern" eftersom det är så inarbetat. > > > > > > Som jag ser det skulle det kunna översättas med "spår", > > > även om det rent språkligt är en felaktig översättning. > > > > Nej, "spår" används redan som översättning av "track", så jag tror det > > förvillar mer än det hjälper. > > Jepp, stämmer. Vad valde du för ord? Mönster. Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.