Filtillägg är väl ganska vedertaget som översättning för extension (i t.ex. Windows). Varför gå ifrån standardöversättningen när det redan finns en - även om det är mer lämpligt med filändelse? Den här frågan - på samma sätt som de andra termfrågorna - kanske hör hemma i en större fråga: Vem är det egentligen man översätter för? Är det för sig själv? Nja, eftersom man redan förstår all engelska så behöver man ju inte översätta, annat än för att det är trevligt. Är det för kompisarna? Nja, de förstår nog också det mesta. Är det för den stackars Windows-användaren eller Mac OS- (eller annat stort översatt OS) som vill komma igång med Linux i stället? Ja, så kan det nog vara. Är det inte lämpligt i så fall att - om det finns - använda den terminologi som är vedertagen i det översatta OS:et? Varför krångla till det? /Anders Please respond to sv@li.org To: sv@li.org cc: (bcc: Anders Bohman/ATR) Subject: Re: Bibliotek eller länkbibliotek? > "'none' innebär att man använder standardmetoden, att man gissar språk > beroende på filändelse" => > "'none' innebär att standardmetoden används, att språk beräknas från > filtillägg" - fast den ser konstig ut. Vad är det för fel på "filändelse"? Jag tycker att det är en inarbetat term som inte kan missförstås. "Filtillägg" skulle ju kunna vara något som lagt till i slutet på filen. Och om "beräknas" är bättre än "gissas" är också lite tveksamt. Det betyder olika saker. Det förra att man vet, det senare att man chansar. APA.C, t.ex., är det en C eller C++-fil? (Ibland används konventionen versalt C för C++ och gement C för C. Men här är filnamnet i sin helhet versalt, och då kanske(!) man inte kan lita på det. Så kompilatorn får gissa.) Vad stod det i orginalet? ********************************************************************** This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error please notify the system manager. This footnote also confirms that this email message has been swept for the presence of computer viruses. **********************************************************************
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.