On Sat, Sep 23, 2000 at 08:54:59PM +0200, Christian Rose wrote: > Hu, vad det är tyst på listan... ingen som törs granska något? Här är vi inte fega inte! > Kommentarer mottages tacksamt! Några stycken bifogade, använd som det passar. > > > Christian > #: src/en.h:32 > msgid "AM/PM" > msgstr "FM/EM" > > #: src/en.h:33 src/en.h:34 > msgid ":" > msgstr ":" > > #: src/en.h:35 > msgid "" > "AM\n" > "PM\n" > msgstr "" > "FM\n" > "EM\n" > Har inte sett koden, men det här ser ut som gfaxförfattaren har knackat sina egna funktioner för tid och datum istället för att använda strftime. Skicka in en bugrapport om så är fallet. > #: src/en.h:51 > msgid "" > "The host name of the network fax server. Enter \"localhost\" if you are not " > "using a network fax server." > msgstr "" > "Värdnamnet på nätverksfaxservern. Ange \"localhost\" om du inte använder en " > "nätverksfaxserver." Värdnamnet på faxservern > #: src/en.h:53 > msgid "Fax Server Port Number" > msgstr "Faxserverportnummer" Faxserverns portnummer eller Faxserverns port > #: src/en.h:56 > msgid "use internal \"sendfax\" implementation" > msgstr "använd intern \"sendfax\"-implementation" Använd den interna implementeringen av sendfax > #: src/en.h:59 > msgid "Open Delay (msec)" > msgstr "Öppningsfördröjning (millisekunder)" > Fördröjning vid öppning (millisekunder) > #: src/en.h:75 > msgid "Modem Initialization String" > msgstr "Modeminitieringssträng" Sträng för modeminitiering > #: src/en.h:79 > msgid "" > "This can be used to adapt `sendfax' to some peculiarities in certain modems. " > "Not normally required." > msgstr "" > "Detta kan användas för att anpassa \"sendfax\" till en del egendomligheter egenheter > #: src/en.h:98 > msgid "Sendfax Config File" > msgstr "Konfigurationsfil för Sendfax" Konfigureringsfil > > #: src/en.h:99 > msgid "SendFax Config File" > msgstr "Konfigurationsfil för Sendfax" Konfigureringsfil > #: src/en.h:101 > msgid "Baud Rate Switch" > msgstr "Baudhastighetsomkopplare" > Är inte baud redan ett hastighetsmått? Tårta på tårta i så fall. Har inget bättre förslag dock. > msgid "" > "Users allowed to use the fax system. Can be empty only if the deny list is " > "populated. These must be user names." > msgstr "" > "Användare som får lov att använda faxsystemet. Kan bara vara tom om listan " > "med nekade användare inte är det. Detta måste vara användarnamn." Dessa > "Välkommen till Gfax Mgetty+Sendfax-inställningsguide.\n" > "\n" > "Det här kommer att leda dig igenom skapandet av sendfax-\n" > "konfigurationsfilen som sparas i /etc/mgetty+sendfax\n" konfigureringsfilen för sendfax > "\n" > "Var vänlig och ange den enhet som ditt modem är kopplat till.\n" > "\n" > "På linux är detta normalt /dev/ttyS0 eller /dev/tyyS1. Denna\n" För Linux > #: src/messages.h:28 > "#av all modemkommunikation (till oh med före modemet kopplas om i faxl och > #: src/messages.h:44 > "#sida utan problem kommer \"sendafax\" att ge upp eller helt enkelt\n" sendfax > "#bara fortsätta. Om det är satt till \"0\" kommer \"sendfax\" att\n" > > #: src/mgetty_setup.c:326 > "Du måste välja en serieport!\n" > " \t\t\t\t\t\t\tSom modemet är anslutet till.\n" "Du måste välja en serieport\n" " \t\t\t\t\t\t\tsom modemet är anslutet till!\n" > #: src/mgetty_setup.c:443 > "Du måste vara \"root\" för att kunna ändra mgetty-inställningar!\n" ändra inställningarna för mgetty!\n" > #: src/send_fax.c:153 > msgstr "Faxet lades i spoolen utan problem" kön -- Jörgen Tegnér
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.