Författare: ArcSine Killer (jan.braunisch_at_cng.se)
Datum: 2004-12-22 20:30:56
Christian Rose wrote: >Jag har tagit mig friheten att sammanställa en lista m h a data på >http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sv.html över vilka >paket i Translation Project som för tillfället saknar svensk översättare >och behöver översättas. > >Jag har också försökt markera (*) de paket som jag tycker är lämpliga >att börja med om man inte provat att översätta innan. Dessa paket >innehåller inte fullt så många meddelanden eller lika jobbiga >meddelanden som de andra. > > Krävs Lämplig att >Paket Antal meddelanden disclaimer? börja med? >=========================================================================== >GNUnet 1002 * >ant-phone 126 * >anubis 270 >ap-utils 379 >batchelor 97 >bibshelf 75 * >clisp 1365 * >console-tools 341 >doodle 65 * >fslint 88 * >gip 32 * >gmult 14 * * >gpsdrive 376 >gramadoir 70 >gretl 2338 * >gsasl 16 * * >gss 56 * >impost 51 >iso_3166_1 169 >iso_3166_2 3858 >iso_3166_3 38 >iso_4217 256 >jtag 275 >libextractor 261 * >libgsasl 55 * >mailutils 1024 * >python 2465 >radius 613 * >tin 1300 * >tp-robot 314 >unicode-han-translation 15854 >wastesedge 1180 > >Om det är något som intresserar ("amen oj, den *där* vill jag ta"), så >bara hojta till på listan så antecknar Göran. > > >Christian > > >_______________________________________________ >sv mailing list >sv@li.org >http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv > > > > Jag skulle vilja översätta "gip" om det går. _______________________________________________ sv mailing list sv@li.org http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.