Författare: Tomas Gradin (tg_at_df.lth.se)
Datum: 2004-12-10 12:31:35
Vill bara börja med att säga att du inte borde skicka meddelanden i UTF-8 :) > fre 2004-12-10 klockan 10:22 +0100 skrev Tomas Gradin: > > > > #: src/action.c:365 > > > > msgid "Can't get part of multipart message" > > > > msgstr "Kan inte läsa del av multipart-meddelande" > Ska det inte vara "hämta", snarare än "läsa"? > > Eventuellt "hämta" i stället för "läsa". Det var ju det jag skrev lite senare :) > > "Flerdelat meddelande", "flerdelsmeddelande" eller liknande. > > > > Mitt förslag är: > > > > "Kan inte läsa del av flerdelat meddelande" > Jag tycker det blir väldigt otydligt. Jag skulle själv inte begripa vad > man menar med ett "flerdelat meddelande". Mitt förslag är att inte > försöka skapa ett ekvivalent ord alls: > > "Kan inte läsa en del av uppdelat meddelande." Då måste jag invända att ett uppdelat meddelande är ett meddelande som är delat i flera separata delar. Dessa var vanliga på Usenet en gång i tiden, när det fortfarande användes för att skicka binärfiler. Jag tycker "flerdelat" är betydligt begripligare. "Meddelande med flera delar". Eventuellt skulle vi dock i stället använda någon konstruktion med bilagor: "Kan inte läsa bilaga i meddelandet" > > Jag röstar på "tvångsavsluta processen". > > Eller till och med "döda processen". Ännu bättre! Frågan är bara om det är tillräckligt nära originalet, som ju inte talar om "kill". > > > > #: src/main.c:246 > > > > msgid "" > > > > "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" > > > > "OpenPGP support disabled." > > > > msgstr "" > > > > "GnuPG är inte installerad riktigt eller så är versionen för gammal.\n" > > > > "OpenPGP-stöd avstängt." > > > > > > 'installerad riktigt' -> 'korrekt installerad'? > > > > Självklart. > > "rätt installerad" känns kanske lite mindre formellt. Ja, men "properly" motsvaras i nivå rätt väl av "korrekt". /tg _______________________________________________ sv mailing list sv@li.org http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.