Generic?

From: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Date: 2000-02-22 00:28:40

Termen "Generic" används rätt ofta i installationen - "Generic Mouse",
"Generic Keyboard" och så vidare. Vad ska man översätta det med?
Exempel jag kan komma på är "Generisk" och "Allmän". Idéer?


/Christian

PS. Ber så hemskt mycket om ursäkt om någon tycker att jag spammar listan
med för många mail. Ingen har sagt något, men jag känner att det blir rätt
många mail till listan per dag nu. Om det är för mycket så säg till...
=/


Help fight for the right to play DVD on Linux!   http://www.opendvd.org

#######################################################################
Christian Rose
http://www.menthos.com                    	    menthos@menthos.com
#######################################################################

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.