"paketets format är rpm version ett!" Eller? "rpm" tycker jag bör vara med. Orginalet är otydligt. /Christian Göran Uddeborg wrote: > > > > #: ../lib/package.c:234 > > > > msgid "package is a version one package!\n" > > > > msgstr "paketet är ett version ett paket!\n" > > > > > > > > Hmm... Låter ganska knepigt. Får nog formuleras om. > > > > > > Blir "paketet har paketversion ett!" bra, kanske? > > > > Nja. Jag skulle bli förbryllad av ett sådant meddelande. Min första > > tanke skulle kanske vara att det hade med programpaketets versionsnummer > > (exempelvis "-1" i "helloworld-3.14-1.i386.rpm") snarare än att det var > > ett paket skapat av rpm 1.x. > > Det kan du ha rätt i. Det är ju en vanligare användning av ordet > "version" i rpm-sammanhang. > > Man kanske skall ha med ordet "format"? Vad sägs om "paketet har > formatversion ett"? Eller blir det bättre om man skriver isär > "paketet har format version ett"? Eller kanske "paketet har > paketformat version ett"? -- ####################################################################### Christian Rose http://www.menthos.com menthos@menthos.com ####################################################################### -----BEGIN GEEK CODE BLOCK----- Version: 3.12 GED d- s: a22 C+++(++++) UL++++ P+ L++(+++) E W+++>$ N+ !o K- w+ O- M- !V PS PE Y PGP t 5 X+ R- tv+ b DI+ D+ G++ e(*) h !r y? ------END GEEK CODE BLOCK------
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.