Någon som vill översätta "lynx"?
attached mail follows:
Hi, everybody. There is a new textual domain `lynx' now, with a POT file having 1040 messages to translate. You most probably all know `lynx', which is a popular Web browser for non-bitmapped displays. Please invite your translators to take hold of this new domain. The POT file should be grabbed from: http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/pot/lynx-2.8.3.pot rather than from the Lynx distribution, which rather uses an obsolete format. I will try to work this little problem out with the Lynx maintainers. Keep happy, all! -- François Pinard http://www.iro.umontreal.ca/~pinard
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.