Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2003-10-19 00:33:06
HÀr Àr uppdateringen av kbdconfig. Ta gÀrna en titt. Filen finns Àven pÄ http://www.menthos.com/po/redhat/kbdconfig.sv.po. Christian # Swedish messages for kbdconfig. # Copyright (C) 2000, 2001 Christian Rose <menthos@menthos.com>. # # $Id: sv.po,v 1.16 2002/07/19 14:26:34 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbdconfig\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-14 13:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-19 16:34+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../kbdconfig.c:61 msgid "cannot scan /lib/kbd/keymaps for keyboard maps" msgstr "kan inte söka efter tangentbordstabeller i /lib/kbd/keymaps" #: ../kbdconfig.c:68 msgid "cannot read first /lib/kbd/keymaps keyboard map" msgstr "kan inte lÀsa första tangentbordstabellen i /lib/kbd/keymaps" #: ../kbdconfig.c:95 msgid "cannot read next /lib/kbd/keymaps keyboard map" msgstr "kan inte lÀsa nÀsta tangentbordstabell i /lib/kbd/keymaps" #: ../kbdconfig.c:130 msgid "Configure Keyboard" msgstr "Konfigurera tangentbord" #: ../kbdconfig.c:131 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Vilken typ av tangentbord har du?" #: ../kbdconfig.c:132 ../kbdconfig.c:360 ../kbdconfig.c:427 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../kbdconfig.c:133 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #: ../kbdconfig.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../kbdconfig.c:163 #, c-format msgid "%s: cannot open /etc/sysconfig/keyboard: %s\n" msgstr "%s: kan inte öppna /etc/sysconfig/keyboard: %s\n" #: ../kbdconfig.c:188 ../kbdconfig.c:208 #, c-format msgid "%s: mismatched quotes on line %d in /etc/sysconfig/keyboard\n" msgstr "%s: felaktigt antal citattecken pÄ rad %d i /etc/sysconfig/keyboard\n" #: ../kbdconfig.c:226 #, c-format msgid "" "%s: KEYBOARDTYPE has to be either \"sun\" or \"pc\" on line %d in " "/etc/sysconfig/keyboard\n" msgstr "" "%s: KEYBOARDTYPE mÄste vara antingen \"sun\" eller \"pc\" pÄ rad %d i " "/etc/sysconfig/keyboard\n" #: ../kbdconfig.c:228 #, c-format msgid "" "%s: KEYBOARDTYPE has to be \"pc\" on line %d in /etc/sysconfig/keyboard\n" msgstr "" "%s: KEYBOARDTYPE mÄste vara \"pc\" pÄ rad %d i /etc/sysconfig/keyboard\n" #: ../kbdconfig.c:234 #, c-format msgid "%s: line %d unexpected in /etc/sysconfig/keyboard\n" msgstr "%s: rad %d Àr ovÀntad i /etc/sysconfig/keyboard\n" #: ../kbdconfig.c:304 #, c-format msgid "%s: bad argument %s: %s\n" msgstr "%s: felaktigt argument %s: %s\n" #: ../kbdconfig.c:311 #, c-format msgid "%s: unexpected argument" msgstr "%s: ovÀntat argument" #: ../kbdconfig.c:318 #, c-format msgid "%s: can only be run as root\n" msgstr "%s: kan endast köras som root\n" #: ../kbdconfig.c:329 #, c-format msgid "%s: critical error reading /etc/sysconfig/keyboard" msgstr "%s: kritiskt fel vid lÀsning av /etc/sysconfig/keyboard" #: ../kbdconfig.c:354 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> vÀljer | <F12> nÀsta " "skÀrm" #: ../kbdconfig.c:355 #, c-format msgid "kbdconfig %s - (C) 1999-2001 Red Hat, Inc." msgstr "kbdconfig %s - © 1999-2001 Red Hat, Inc." #: ../kbdconfig.c:360 msgid "Serial console" msgstr "Seriell konsoll" #: ../kbdconfig.c:360 msgid "No keymap will be loaded on serial console" msgstr "Ingen tangentbordstabell kommer att lÀsas in pÄ den seriella konsollen" #: ../kbdconfig.c:365 #, c-format msgid "%s: could not remove /etc/sysconfig/keyboard: %s" msgstr "%s: kunde inte ta bort /etc/sysconfig/keyboard: %s" #: ../kbdconfig.c:371 #, c-format msgid "%s: could not remove /etc/sysconfig/console/default.kmap: %s" msgstr "%s: kunde inte ta bort /etc/sysconfig/console/default.kmap: %s" #: ../kbdconfig.c:399 #, c-format msgid "%s: failed to make /etc/sysconfig/keyboard: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa /etc/sysconfig/keyboard: %s" #: ../kbdconfig.c:407 ../kbdconfig.c:417 #, c-format msgid "%s: failed to write to /etc/sysconfig/keyboard: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skriva till /etc/sysconfig/keyboard: %s" #: ../kbdconfig.c:427 msgid "Keymap Loaded" msgstr "Tangentbordstabellen har lÀsts in" #: ../kbdconfig.c:428 msgid "The new keymap has been loaded." msgstr "Den nya tangentbordstabellen har lÀsts in." _______________________________________________ sv mailing list sv@li.org http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.