Författare: David Smeringe (david.smeringe_at_telia.com)
Datum: 2003-02-25 18:53:39
tis 2003-02-25 klockan 18.22 skrev Christian Rose: > tis 2003-02-25 klockan 18.16 skrev David Smeringe: > > > > > > #: ../src/menu.c:401 > > > > > > msgid "/Dialogs/Form/_Select..." > > > > > > msgstr "/Dialoger/Formulär/Lista..." > > > > > > > > > > Nädu... läs igen > > > > > > > > Jag är inte helt redo att ge mig.. Det handlar om ett menyval för att > > > > visa en dialogruta som låter en skapa en <select>-tagg. "Lista..." > > > > kanske var lite väl.. (samtidigt som en html-select-tagg är just en > > > > lista med val.) men "Välj...", hur låter det egentligen..? nån idé? > > > > > > Vi brukar använda policyn att använda samma typ av språkbruk som > > > författaren har valt att använda. Är det tekniskt uttryckt i engelskan > > > använder vi teknisk svenska. Är det abstrakt, förklarande och utförlig > > > engelska använder vi motsvarande svenska osv. Det är inte översättarens > > > uppgift att enväldigt ändra språkbruket och stilen i meddelandena i sina > > > översättningar, utan uppgiften är att översätta det som finns. > > > > > > Tycker man att ett meddelande är dåligt formulerat i originalet är det > > > just också originalet man ska försöka få ändrat. Då kommer det alla > > > användare tillgodo, både de som inte använder översättning alls och de > > > som använder andra översättningar. Och hjälper troligtvis också andra > > > översättare. Få originalet ändrat gör man lämpligtvis med en buggrapport > > > till författaren. > > > > > > Här har författaren valt att ha taggnamnet som namn på posten, istället > > > för ett kanske mer beskrivande "List" eller "Listbox". Då bör du > > > respektera det i din översättning. Tycker du illa om det kan du sedan > > > rapportera det till författaren, men det är inte din uppgift att ändra > > > stilen i översättningen. > > > > Ok. Tack. Med andra ord "_Välj...". > > Nä, det beror ju på sammanhanget. Jag tror att det är namnet på taggen > som åsyftas och då bör ju "Select" troligtvis inte översättas alls > eftersom taggen heter så. aha. :) sant. -- David Smeringe <david.smeringe@telia.com>
Arkiv genererat av hypermail 2.1.6.