Författare: Martin Sjögren (md9ms_at_mdstud.chalmers.se)
Datum: 2003-01-30 22:15:20
tor 2003-01-30 klockan 19.13 skrev Göran Uddeborg: > > #: gnome-vfs.keys.in.h:106 > > N msgid "Literate haskell source code" > > N msgstr "Bokstavlig Haskell-källkod" > > "Literate Haskell" är en stil att skriva Haskell och dokumentation > ihop. Det går ut på att allt hanteras som kommentarer, utom det som > är uttryckligen markerat som källkod. Tanken är attkommentarerna > skall använda något slags formatteringsspråk, typ TeX. > > Så när man använder termen "literate" är man nog snarare ute efter > betydelsen "läsbar" eller "läskunnig". Om man nu skall bry sig om att > översätta alls; det skulle ju kunna ses som ett namn också. Som flitig Haskellanvändare föredrar jag "Literate Haskell-källkod". Jag skulle inte begripa "Läsbar Haskell-källkod" (all haskellkod är läsbar! Nåja, nästan!) :) /Martin
Arkiv genererat av hypermail 2.1.6.