Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2003-01-14 00:45:50
Här är de 108 meddelandena i gnome-desktop. Ta gärna en titt. Filen finns även på http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/gnome-2.1-core/po/gnome-desktop.HEAD.sv.po. Christian # Swedish messages for gnome-desktop. # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Martin Wahlen <mva@sbbs.se>, 1998. # Anders Carlsson <anders.carlsson@tordata.se>, 1999. # Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000. # Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2000, 2001. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002. # # $Id: sv.po,v 1.150 2002/12/19 08:38:58 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" G "POT-Creation-Date: 2002-05-31 20:45+0200\n" G "PO-Revision-Date: 2002-05-31 20:45+0200\n" N "POT-Creation-Date: 2003-01-13 12:06+0100\n" N "PO-Revision-Date: 2002-12-19 09:37+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 N msgid "Accessories menu" N msgstr "Tillbehörsmeny" N #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 #. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the first #. * and the last 'e' in 'Chenede' #: gnome-about/contributors.h:54 N msgid "Erwann Chenede" N msgstr "Erwann Chénedé" N #. CJK people please use (U5F35) (U570B) (U51A0) to replace #. * this name #: gnome-about/contributors.h:57 #. if you encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two #. * 'e' of 'Frederic' #: gnome-about/contributors.h:70 N msgid "Frederic Crozat" N msgstr "Frédéric Crozat" N #. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two #. * 'e' of 'Frederic' #: gnome-about/contributors.h:77 #. If your encoding allows it, use aacute (U00E1) for the 'a' #. * of 'German' and use ntilde (U00F1) for the 'n' of 'Caamano' #: gnome-about/contributors.h:249 N msgid "German Poo-Caamano" N msgstr "Germán Poo-Caamaño" N #. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f #: gnome-about/contributors.h:270 G msgid "Gnome Logo Image" G msgstr "Gnomelogotyp" #: gnome-about/gnome-about.c:287 N msgid "GNOME Logo Image" N msgstr "GNOME-logotypbild" G msgid "Gnome Logo" G msgstr "Gnomelogotyp" G G msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>" G msgstr "<big><b>GNOME togs fram för dig av</b></big>" G G msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>" G msgstr "<big><b>Och många fler...</b></big>" G G msgid "About GNOME" G msgstr "Om GNOME" #: gnome-about/gnome-about.c:297 N msgid "GNOME Logo" N msgstr "GNOME-logotyp" N #: gnome-about/gnome-about.c:506 N msgid "GNOME" N msgstr "GNOME" N #: gnome-about/gnome-about.c:660 N msgid "And Many More ..." N msgstr "Och många fler..." #: gnome-about/gnome-about.c:838 #, c-format N msgid "About GNOME%s%s%s" N msgstr "Om GNOME%s%s%s" N #: gnome-about/gnome-about.c:949 #: gnome-about/gnome-about.c:981 N msgid "GNOME is a part of the GNU Project" N msgstr "GNOME är en del av GNU-projektet" N #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1727 #, c-format N msgid "Starting %s" N msgstr "Startar %s" N #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 G msgid "MimeType" G msgstr "Mimetyp" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 N msgid "MIME Type" N msgstr "MIME-typ"
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.