Författare: Janne Morén (jan.moren_at_lucs.lu.se)
Datum: 2002-11-29 17:42:34
On Fri, 2002-11-29 at 17:32, Martin Sjögren wrote: > fre 2002-11-29 klockan 16.37 skrev Janne Morén: > > > "Man-of-war" betyder örlogsskepp. Sedan finns det visst också något > > > som heter "Portugese man-of-war", och det tycks vara någon slags > > > manet. > > > > Det är maneten som åsyftas (eller snarare, formen av den). Ska rätta > > felstavningen. > > Notera att maneten heter "portugisisk örlogsman" på svenska, och inte > örlogsskepp :-) Fast termen verkar inte översättas till svenska när det handlar om fraktalen. > -- > Trust the Computer. The Computer is your friend. > > Tel. +46-046 222 8588 Dr. Janne Morén > Home: +46-046 211 4973 Dept. of Cognitive Science > Fax: +46-046 222 9758 Kungshuset, Lund > S-222 22 Lund, Sweden
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.