Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-08-13 20:20:41
Här är uppdateringen av switchdesk. Bifogar diff mot senaste versionen som skickades till listan. Ta hemskt gärna en titt. Hela filen finns även på http://www.menthos.com/po/redhat/switchdesk.sv.po. Christian # Swedish messages for switchdesk. # Copyright (C) 2001 Christian Rose <menthos@menthos.com>. # # $Id: sv.po,v 1.4 2002/07/19 14:50:18 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: switchdesk\n" G "POT-Creation-Date: 2001-02-05 15:23-0500\n" G "PO-Revision-Date: 2001-02-06 05:02+0100\n" N "POT-Creation-Date: 2001-02-05 22:36-0500\n" N "PO-Revision-Date: 2002-07-19 16:58+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/switchdesk-gnome.c:116 msgid "" "Your desktop configuration has successfully been updated,\n" "but you must restart the X Window System for the changes\n" "to take effect." msgstr "" "Din skrivbordskonfiguration har uppdaterats utan problem,\n" G "men du måste starta om X Window System för att ändringarna\n" N "men du måste starta om X Window-systemet för att ändringarna\n" "ska börja gälla." # Swedish messages for switchdesk. # Copyright (C) 2001 Christian Rose <menthos@menthos.com>. # # $Id: sv.po,v 1.4 2002/07/19 14:50:18 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: switchdesk\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-05 22:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-19 16:58+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/switchdesk-gnome.c:103 src/switchdesk-gnome.c:234 msgid "Desktop Switcher" msgstr "Skrivbordsbytare" #: src/switchdesk-gnome.c:116 msgid "" "Your desktop configuration has successfully been updated,\n" "but you must restart the X Window System for the changes\n" "to take effect." msgstr "" "Din skrivbordskonfiguration har uppdaterats utan problem,\n" "men du måste starta om X Window-systemet för att ändringarna\n" "ska börja gälla." #: src/switchdesk-gnome.c:126 msgid " OK " msgstr " OK " #: src/switchdesk-gnome.c:259 msgid "Current display is " msgstr "Aktuell display är " #: src/switchdesk-gnome.c:267 msgid "Available Desktops" msgstr "Tillgängliga skrivbord" #: src/switchdesk-gnome.c:348 msgid "Revert to user settings" msgstr "Återgå till användarinställningar" #: src/switchdesk-gnome.c:357 msgid "Change only applies to current display" msgstr "Ändringen gäller endast aktuell display" #: src/switchdesk-gnome.c:364 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/switchdesk-gnome.c:377 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt"
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.