Författare: Tomas Gradin (tg_at_df.lth.se)
Datum: 2002-07-04 11:08:56
> > Hur bör man översätta det, tro? "åtkomstsstyrningslista"? > > Pratar man inte även om "åtkomstkontroll" på svenska? Jo. Jag skulle skriva "åtkomstkontrollista". /tg
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.