Jens Arvidsson writes: > Den 26/02 2002, kl. 21:15 skrev Göran Uddeborg: > > > #: gedlib/messages.c:454 > > > msgid "c Child - remove a child from his/her family" > > > msgstr "c Barn - ta bort ett barn från hans/hennes familj" > > > > Du skulle kunna förenkla genom att skriva "sin" istället för > > "hans/hennes". > > Jag ändrar (men blir lite osäker, gör det någon skillnad här om man > säger "sin" eller "dess"?). Hmm, intressant fråga. Jag har inget bra svar. > Det går nog bra. Disgen, (och förmodligen alla andra program för > släktforskning) kan exportera data i GEDCOM-format, vilket råkar vara > det format som LifeLines lagrar data i. :-) Vad bra! Det måste jag prova!
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.