Jan D. tryckte slumpvis på knapparna och fick fram: > > > " -c, --colons use colons instead of double quotes for diaeresis\n" > > > " -c, --colons använd kolon istället för \" för trema tecken\n" > > > > Bara "trema" väl? "Trema tecken" blir väl en upprepning? Och skall > > det vara "tecken" med så skall det i varje fall skrivas samman. > > S.A.O.L är lite otydlig här, men om jag läser den rätt så är trema själva > punkterna, medans termatecken (ihopskrivet, naturligtvis) är tecknen med > punkter. Hmm, nu har jag också läst lite. Det verkar vara som "komma" och "kommatecken". D.v.s. orden är praktiskt taget synonymer, men betonar lite olika aspekter. Jag skulle fortfarande använt bara "trema" i det här fallet, men jag får hålla med om att "trematecken" också är rätt.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.