Fredrik Roubert tryckte slumpvis på knapparna och fick fram: > Humm, jag trodde att i "small and lightweight" så betydde small att den > inte hade så mycket funktioner och lightweight att den inte belastade > maskinen så mycket. På svenska alltså "liten och enkel" där liten betyder > att den inte belastar maskinen så mycket och enkel att den inte har så > många funktioner. Det verkar som vi förstår det engelska begreppet på samma sätt, men inte de föreslagna översättningarna.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.