Ok, här är gnome admin modulen för första gången! Martin =========================================================================== Martin Wahlén Sound Foundation Inc. tel. (613) 563-2226 mwahlen@soundfound.com 152 Hawthorne Ave. fax. (613) 563-2228 www.soundfound.com K1S 0B3 "Our policy is, when in doubt, do the right thing." -- Roy L Ash =========================================================================== # Swedish translation for the gnome-admin module. # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Martin Wahlen <mva@sbbs.se>, 1998. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-admin-0.13\n" "POT-Creation-Date: 1998-04-21 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-04-24 16:23+0100\n" "Last-Translator: Martin Wahlen <mva@sbbs.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: gulp/gulp.m:26 msgid "OK" msgstr "OK" #: gulp/gulp.m:78 msgid "GULP" msgstr "GULP" #. another comments #: gulp/gulp.m:83 msgid "GNOME Unified Link to Printers program." msgstr "programmet GNOMEs förenade länk till skrivare." #: gulp/gulp.m:125 gulp/gulp.m:179 msgid "You must select a printer" msgstr "Du måste välja en skrivare" #: gulp/gulp.m:156 gulp/gulp.m:215 msgid "Operation failed" msgstr "Operationen misslyckades" #: gulp/gulp.m:197 msgid "You must select a job" msgstr "Du måste välja ett arbete" #: gulp/gulp.m:368 msgid "select_row" msgstr "välj_rad" #: gulp/gulp.m:459 msgid "Printing system not installed" msgstr "Utskriftssystemet är inte installerat" #: gulp/gulp.m:468 msgid "GNOME Unified Link to Printers" msgstr "GNOMEs förenade länk till skrivare" #: gulp/gulp.m:494 msgid "Printer queues" msgstr "Skrivarköer" #: gulp/gulp.m:513 msgid "Queueing" msgstr "Ställer i kö" #: gulp/gulp.m:514 msgid "Printing" msgstr "Skriver ut" #: gulp/gulp.m:515 msgid "Clear queue" msgstr "Töm kön" #: gulp/gulp.m:516 msgid "Restart daemon" msgstr "Starta om betjänten" #. Jobs #: gulp/gulp.m:530 msgid "Jobs for selected printer" msgstr "Arbeten för vald skrivare" #: gulp/gulp.m:549 msgid "Cancel job" msgstr "Avbryt arbete" 6ÓŽµëŽvï]wÛ5ãŽ=Óntçu
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.