Christian Sunesson tryckte slumpvis på knapparna och fick fram: > Vad jag egentligen är rädd för är meningar översatta bara för > översättningens skull men utan någon riktig betydelse. Det tycker jag är en motiverad farhåga, och jag vill uppmuntra dig att även i fortsättningen ha ögonen öppna för den risken.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.