------ List: Swedish GNU/LI List Sender: "Jan D." <jan.djarv@mbox200.swipnet.se> Subject: Re: default! Date: Mon, 27 May 1996 22:43:48 +0200 (MET DST) ------ > > Åh, detta ord! Håller med! > Lite efterforskning har dock givit detta: > > default kommer av latinets defallere, som betyder "att saknas" (to be > lacking). Default betyder egentligen "något som saknas". Vad ska man då kalla > det på svenska? > > Vissa har i andra sammanhang föreslagit "förval", "standardval" och liknande > konstruktioner. Jag gillar dem inte. > > Jag föreslår i stället att vi håller oss till källan (latinet) och satsar på > att hitta något som säger vad ordet egentligen innebär, samtidigt som det är > begripligt. > > Mitt förslag kommer därför att bygga på ordstammen "brist". > > Dvs. "bristval", "bristvärde", etc. > Normalvärde, normalläge, normalfall, o.s.v. ser jag inga problem med. Ex.vis: " --sync invoke sync before getting usage info (default)\n" " --sync anropa sync före information hämtas (normalfall)\n" " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" " -a, --alignment=TAL lägg strängar på jämna TAL oktetter (normalt: %d)\n" Är det inte så att "bristvärde" kommer av "i brist på värde"? "Något som saknas" är väl i dessa sammanhang något som skiljer från det normala? Jan D.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.