Jan D. writes: > > #: src/derives.c:43 > > msgid "DERIVES" > > msgstr "GENERERAR" > > Eftersom jag inte har koden här vet jag inte om detta är rätt. Men det skulle > kunna vara en utskrift i en parsningsföljd. I såfall ska det vara "HÄRLEDER". Så här förklaras det: /* set_derives finds, for each variable (nonterminal), which rules can derive it. It sets up the value of derives so that derives[i - ntokens] points to a vector of rule numbers, terminated with -1. Jag hade för mig att det hette att en grammatik/icketerminal "genererar" ett visst språk. Men mitt minne kanske är kanske inte att lita på. Jag ändrar. > > " -v, --verbose also produce an explanation of the automaton\n" > > " -v, --verbose skapa ocks en förklaring av automaten\n" > Fattas ett å i också (--verbose). Oj, tack! > > #: src/lex.c:245 > > #, c-format > > msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'" > > msgstr "okänd flyktföljd: \"\\\" följt av \"%s\"" > > > > Jag tror jag har översatt "escape sequence" med specialsekvens någon gång. Så kanske det var. Jag ändrar.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.