Per Larsson wrote: > > #: src/bookshelf.c:256 > > #, c-format > > msgid "Document wrong type, got %s, expected 'booklist': %s" > > msgstr "Dokumentet är av fel typ, fick %s, färväntade mig \"booklist\": > %s" > > Förväntade, snarare. Oj! Tack! > > #: src/html-widget.c:208 > > msgid "" > > "Select a subject in the contents to the left or switch to the search pane to " > > "find what you are looking for.<p>Use <b>Shift Up/Down</b> to navigate the " > > "tree to the left, and <b>Shift Left/Right</b> to expand and collapse the" > > "books in the tree." > > msgstr "" > > "Välj en rubrik i innehållet till vänster eller byt till sökpanelen för att " > > "ta reda på vad du söker på.<p>Använd <b>Skift Upp/Ner</b> för att navigera i " > > "trädet till vänster, och <b>Skift Vänster/Höger</b> för att fälla in " > > "respektive fälla ut böckerna i trädet." > > "ta reda på vad du söker på" låter konstigt i mina öron. > Förslag är: "ta reda på vad du kan söka på", "finna vad du söker efter", > "finna vad du söker". "Finna det du söker" är ju helt rätt i detta sammanhang. Jag ändrar till det. Tack så mycket! > > #: src/install.c:154 > > msgid "Failed to extract spec file from book." > > msgstr "Misslyckades med att extrahera specifikationsfil från boken." > > Obestämd form på "bok", kanske? Hmm. hmm. Ja, kanske. > Förutom dessa så var "Ny fil" och "Öppna fil" på svenska i msgid. > Detta kan dock inte du lastas för. Nej, det är programförfattarnas fel<TM>. Jag gav Stric en länk till Bugzilla (http://bugzilla.codefactory.se/enter_bug.cgi?product=DevHelp), men jag vet inte om han har rapporterat. Har han inte kan du ju rapportera. :-) Du ska ha massor av tack. Ny fil finns på http://www.menthos.com/po/gnome/devhelp.sv.po. Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.