On Sun, May 27, 2001 at 10:33:19AM +0200, Dennis Bjorklund wrote: > Ordet obsolet står i saol, men det är inte direkt vanligt i min omgivning. > Skall man använda det. T.ex: > > msgid "obsolete use of designated initializer without `='" > msgstr "obsolet angivelse av initierare utan \"=\"" > > alternativet är t.ex: > > msgstr "föråldrad angivelse av initierare utan \"=\"" > > men det är ju sämre? Fördelen med obsolet är dessutom att programmerare är > vana med det från engelskan. > > Från saol: > obsolet (-e't) n. = adj. föråldrad > > Någon som har något emot obsolet? > > -- > /Dennis > > Har aldrig hört obsolet användas, däremot föråldrad. Dessutom låter obsolet som en direkt översättning av det engelska ordet, ovh sånt har jag aldrig gillat. Så min röst faller på föråldrad. Jörgen -- "I'll carry your books, I'll carry a tune, I'll carry on, carry over, carry forward, Cary Grant, cash & carry, Carry Me Back To Old Virginia, I'll even Hara Kari if you show me how, but I will *not* carry a gun." -- Hawkeye, M*A*S*H
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.