> Finns det någon etablerad standard för vad standardrubrikerna på en > manualsida (NAME, SYNOPSIS, DESCRIPTION osv) bör översättas till på svenska? Jag tror aldrig vi diskuterat saken här på listan. Vi översätter ju inte manualsidor i första hand, även om det varit diskussioner om sådant arbete någon gång. Någon som känner till någon annan som har ett format som i någon mening skulle kunna kallas "etablerat"?
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.