Författare: Tomas Gradin (tg_at_df.lth.se)
Datum: 2004-10-06 10:39:33
Jag önskar nästan att ni kunde japanska, för då kunde jag förklara mycket enkelt vad det är för skillnad mellan "flagga X har utgått" och "flaggan X har utgått" :-) Jag måste dock göra ett försök på svenska: I det första fallet, "flagga B har utgått", så har vi en följd av flaggor t.ex. A-E, och vad beträffar just B så har den utgått. Det är B som är huvudordet, medan "flagga" nästan framstår som attribut. Jämför: - På fråga ett svarar vi "Oslo" och på fråga två svarar vi "vet inte". Man säger ju inte "frågan ett". Däremot, "flaggan B har utgått", så är det just "flaggan, som heter B" man pratar om. Det är "flaggan" som är huvudordet, medan B är ett attribut. Ser ni inte nu vad jag vill säga så lägger jag av. Jag tycker nämligen detta är helt solklart och hade inte alls förväntat mig en sån motvilja. /tg _______________________________________________ sv mailing list sv@li.org http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.