Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-08-26 12:27:31
mån 2002-08-26 klockan 09.13 skrev Ribaeus, Johan: > Hur översätter ni normalt > "footprint icon"? I vilket sammanhang? Spontant skulle jag säga "fotavtrycksikon", men det är ju utan något sammanhang alls. Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.