Författare: Göran Uddeborg (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Datum: 2002-06-12 23:00:38
Christian Rose writes: > Kanske "Rapportera synpunkter på översättningen till <sv@li.org>."? Jag > håller med om att "rapportera" blir bättre här än "skicka", men jag > tycker det är onödigt att ha med "svenska". Det kanske du kan ha rätt i. > > #: src/diff.c:932 > > N msgid "If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILES." > > msgstr "" > > N "Om --from-file eller --to-file är angivet, finns det inga begränsningar på\n" > > N "FILER." > > Jag tycker kommat är onödigt. Stämmer nog. > > #: src/diff.c:933 src/diff3.c:458 src/sdiff.c:227 > > N msgid "If a FILE is `-', read standard input." > > N msgstr "Om FIL är \"-\", läs standard in." > > "Om EN ..."? Riktigt, det finns mer än en på kommandoraden. > > #: src/dir.c:162 > > #, c-format > > N msgid "cannot compare file names `%s' and `%s'" > > N msgstr "kan inte jämföra filnamn \"%s\" och \"%s\"" > > filnamnen? :-) Ok då, i det här fallet kan du väl få som du vill. Tack för granskningen.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.