Författare: Martin Norbäck (d95mback_at_dtek.chalmers.se)
Datum: 2002-05-22 08:26:47
tis 2002-05-21 klockan 20.38 skrev Jens Arvidsson: > "Göran Uddeborg" <goeran@uddeborg.pp.se> writes: > > Så översätt du till f.kr. på svenska. > <klipp> > > Och då blir det väl e.kr. där, antar jag. > > Låter bra, men hur är det, är det inte riktigt att använda A. D. på > svenska också? Jag har sett översättningarna "v.t" (vår tideräkning el. västerländsk tideräkning) och "f.v.t" (före dito) på några ställen. Men vad är det för fel att använda f.Kr och e.Kr egentligen? Om man räknar tid före och efter Kristi födelse så borde det ju inte vara speciellt sakralt att skriva det heller. Å andra sidan är "tideräkning" ett ganska vackert ord. Hälsningar Martin -- Martin Norbäck d95mback@dtek.chalmers.se Kapplandsgatan 40 +46 (0)708 26 33 60 S-414 78 GÖTEBORG http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ SWEDEN OpenPGP ID: 3FA8580B
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.