Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-05-22 01:11:55
tis 2002-05-21 klockan 13.07 skrev Fredrik Wendt: > >#: src/gthumb.glade.h:26 > >msgid "Delete saved thumbnails" > >msgstr "Ta bort sparade miniatyrbilder" > > Det är iofs inget fel med miniatyrbilder, men är det bara jag som säger > tumnaglar? Vi använder "miniatyrbilder" i GNOME. Beror på vilken stil som ska följas. Anledningen till att vi använder "miniatyrbilder" är nog till stor del att det är mer förklarande, och att "tumnaglar" är en ganska dålig direktöversättning som enbart de som är bekanta med den engelska termen förstår sig på. > >#: src/gthumb.glade.h:70 > >msgid "Seconds" > >msgstr "sekunder" > > Det kanske skall vara stort s i sekunder? Det beror på. Är det ett fält framför där man kan välja antalet sekunder bör det vara litet s: [ 1] sekunder Så det här beror helt och hållet på hur det används i gränssnittet. Vet Bosse? > ># Får duga så länge, bör nog ändras. Egentlig, riktig. > >#: src/gthumb.glade.h:71 > >msgid "Set image to actual size" > >msgstr "Ställ in bilden till verklig storlek" > > Eller faktisk [storlek]. Men jag tycker inte du behöver ändra. "Naturlig" användes på något ställe. > >#: src/gthumb.glade.h:81 > >msgid "Toolbars" > >msgstr "Verktygsrad" > > Kanske Verktygsfält? Vi kallar dem "verktygsrader" i GNOME. Det beror helt på vilken stil som ska följas. Men plural ska det i alla fall vara. Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.