Re: ordlista

From: Swedish GNU/LI List (sv_at_li.org)
Date: 1996-06-11 23:03:20

     ------
     List:     Swedish GNU/LI List
     Sender:   Tomas Gradin <tg@bosun.wblab.lu.se>
     Subject:  Re: ordlista 
     Date:     Tue, 11 Jun 1996 23:03:20 +0200
     ------


>option xx requires an argument          flagga xx behöver ett argument
>
>Här tycker en del att "requires" ska översättas med "kräver" istället.
>Det blir ju mer ordagrant, men jag gillar bättre "behöver". Låter liksom
>mer svenskt, eller nåt.

Jag föredrar "kräver". "Behöver" hade ju hetat "needs".

Minns "kräftor kräva dessa drycker" :-)

>option xx doesn't allow an argument     flagga xx tar inget argument
>
>Här har jag och en del andra opponerat oss mot "tar". Tycker att
>accepterar är bättre.

Instämmer!

/tg

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.