------ List: Swedish GNU/LI List Sender: Tomas Gradin <tg@bosun.wblab.lu.se> Subject: Re: ordlista Date: Tue, 11 Jun 1996 23:03:20 +0200 ------ >option xx requires an argument flagga xx behöver ett argument > >Här tycker en del att "requires" ska översättas med "kräver" istället. >Det blir ju mer ordagrant, men jag gillar bättre "behöver". Låter liksom >mer svenskt, eller nåt. Jag föredrar "kräver". "Behöver" hade ju hetat "needs". Minns "kräftor kräva dessa drycker" :-) >option xx doesn't allow an argument flagga xx tar inget argument > >Här har jag och en del andra opponerat oss mot "tar". Tycker att >accepterar är bättre. Instämmer! /tg
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.