Göran Uddeborg wrote: > > #: daemon/server.c:134 > > #, c-format > > N msgid "" > > N "There already appears to be an X server running on display %s. Please quit " > > N "this server and then press Enter.%s" > > N msgstr "" > > N "Det verkar redan köra en X-server på displayen %s. Stäng av denna server och " > > N "tryck sedan Enter.%s" > > Här blir första %s normalt ett tal, möjligen föregånget av ett kolon. > I sådana lägen gick väl även du med på obestämd form "display", som i > orginalet? Ja. Tack! > > #: gui/gdmconfig-strings.c:217 > > N msgid "Send a query to the local network and list all servers that respond" > > N msgstr "" > > N "Skicka en fråga till det lokala nätverket och visar alla servrar som svarar" > > "... visa alla servrar ..." utan "r". Tack ska du ha! Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.