On Mon, Jul 09, 2001 at 07:22:13PM +0200, Martin Norbäck wrote: > 2001-07-09T12:12:45+0200, Jörgen Tegnér -> > > +"'mi' statute mile\n" > > Engelsk mil (1609 meter) OK > > > "'cal' IT-kalorier\n" > > Såna har jag fått i mig alldeles för många av tror jag :) Hehe.. Allvarligt talat, är det nån som har en aning om vad IT-kalorier är för någe? Kan vi vara så råa att vi kapar IT? > > > +"'HPh' hästkraft-timme\n" > > +"'Wh' watt-timme\n" > > varför bindestreck? hästkraft(s)timme och wattimme. Visst. > > Häpp. > > -- > [ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ] > Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees. > SIGBORE: Signature boring error, core dumped > Christian, ändrar du enligt Martins förslag? Jörgen -- "I'll carry your books, I'll carry a tune, I'll carry on, carry over, carry forward, Cary Grant, cash & carry, Carry Me Back To Old Virginia, I'll even Hara Kari if you show me how, but I will *not* carry a gun." -- Hawkeye, M*A*S*H
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.